Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'exemption culturelle complète sera maintenue » (Français → Anglais) :

Par conséquent, on peut présumer que le gouvernement ne peut affirmer que l'exemption culturelle complète sera maintenue.

By extension we can assume there is no position of this government that there will be a maintaining of the full cultural exemption.


Il affirmait qu'il quitterait même la table des négociations si la culture n'était pas exclue de l'AMI. Le 13 février, dans un discours qu'il prononçait, il affirmait exactement le contraire, en disant qu'il se contenterait d'une réserve s'il n'obtenait pas l'exemption culturelle complète.

The minister added that he would walk away from the table if there is not a complete carve out for culture in the MAI. However, on February 13, the minister stated just the opposite in a speech, when he said he would agree to a reservation if he could not get full cultural exemption.


J'espère que cette initiative culturelle fédérale sera maintenue.

In terms of one of the federal cultural measures in place, I hope it's one that continues to be in place.


Devra-t-on l'accompagner d'une attitude ferme allant dans le sens que, si on n'a pas une exemption culturelle complète, c'est fini?

Should we be adopting a firm attitude to the effect that if we don't have a full cultural exemption, that's it?


Le gouvernement ne signera aucun accord qui ne maintient pas une exemption culturelle complète.

We will be seeking a full cultural exemption.


Le comité "Coopération culturelle" veille à ce que cette liste soit toujours maintenue à son effectif complet.

The Committee on Cultural Cooperation will ensure that the list is always maintained at this level.


4.5. Le dispositif d’arrêt complet sera maintenu pendant 12 heures au moins à une température comprise entre 15 °C et 25 °C avant d’être utilisé pour les essais de calibration prévus à l’annexe 7 du présent Règlement.

4.5. The stopping device assembly shall be maintained for at least 12 hours at a temperature between 15° and 25 °C before being used for the calibration tests described in Annex 7 to this Regulation.


Pour que la future réglementation soit conforme au principe «Think Small First», la Commission: renforce l’évaluation du respect du protocole sur l’application des principes de subsidiarité et de proportionnalité dans le cadre des prochaines initiatives législatives et administratives appliquera, chaque fois que cela se justifiera, des dates communes de prise d’effet pour les règlements et les décisions ayant des répercussions sur les entreprises, et publiera une déclaration annuelle sur l’entrée en vigueur de ces actes normatifs la Commission s'engage et les États membres sont invités à: veiller à ce que les résultats de la politique mise en œuvre soient atteints en imposant un minimum de coûts et de charges aux entreprises, et notamment p ...[+++]

To make future regulation fit with the ”Think Small First” principle, the Commission: is strengthening the assessment of the respect of the Protocol on the application of the principles of subsidiarity and proportionality in forthcoming legislative and administrative initiatives will, wherever practical, use common commencement dates for regulations and decisions affecting business and publish an annual statement of such legislation entering into force the Commission will, and the Member States are invited to: ensure that policy results are delivered while minimising costs and burdens for business, including by using a smart mix of tools such as mutual recog ...[+++]


La sangle sera maintenue complètement immergée pendant 180 ± 10 minutes dans de l’eau distillée à une température de 20 ± 5 oC, l’eau étant additionnée d’une trace d’agent mouillant.

The strap shall be kept fully immersed for 180 ± 10 minutes in distilled water, at a temperature of 20 ± 5 °C, to which a trace of wetting agent has been added.


Afin de compléter le soutien pluriannuel apporté aux pôles, une aide sera accordée à des actions de coopération culturelle annuelles présentant une valeur ajoutée européenne et culturelle élevée.

In order to complement the multi-annual support to CCFP, grants will be allocated to annual Cultural co-operation actions with high cultural and European added value.


w