Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'exception envisagée stimulera ainsi très " (Frans → Engels) :

L'exception envisagée stimulera ainsi très utilement la recherche innovante, sachant qu'aujourd'hui la quasi-totalité des publications scientifiques sont numériques et que leur volume total progresse de 8 % à 9 % par an au niveau mondial.

This will provide a much needed boost to innovative research considering that today nearly all scientific publications are digital and their overall volume is increasing by 8-9% every year worldwide.


La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur ...[+++]

By using the definition of worker from the case-law of the Court, this Directive would ensure that the same broad categories of workers will be covered. Bringing within the scope of the Directive forms of employment that are now often excluded. This includes domestic workers, marginal part-time workers or workers on very short contracts, and extending it to new forms of employment, such as on-demand workers, voucher-based workers and platform workers. Ensuring that workers are provided with an updated and extended information package directly at the start of employment from day one, instead of two months following the starting date as is ...[+++]


Monsieur le Président, je me joins à tous les députés du Nouveau Parti démocratique, à trois exceptions près, qui sont très fiers des Roughriders de la Saskatchewan, qui ont gagné le 101 match de la Coupe Grey, remportant ainsi cet honneur pour la quatrième fois de leur histoire.

Mr. Speaker, I stand today on behalf of the New Democratic Party, except for three of our members, who are extremely proud of the fact that the Saskatchewan Roughriders won the 101st Grey Cup, their fourth victory.


politique pour le traitement des exceptions et mise sur pied d'un registre central des exceptions; observe que les deux recommandations très importantes du SAI, à savoir l'adaptation des droits d'accès ABAC pour les ordonnateurs délégués et l'établissement ainsi que la mise en œuvre d'une politique pour le traitement des exceptions et d'un registre central des exceptions, sont à présent considérées comme classées par le SAI;

policy for the handling of exceptions and the establishment of a central Register of Exceptions; notes that the two very important recommendations of the IAS, namely the adaptation of ABAC access rights for AODs and the establishment and implementation of a policy for the handling of exceptions and a central Register of Exceptions are now considered closed by the IAS;


Ainsi qu’il a déjà été conclu dans le règlement (CE) no 1784/2000 du Conseil (3) en ce qui concerne le même produit, l’enquête a provisoirement montré que le marché ne perçoit pas différemment les accessoires à cœur blanc et ceux à cœur noir car, à l’exception de la teneur en carbone, ils présentent des caractéristiques très proches et sont destinés aux mêmes utilisations finales, si bien qu’ils sont interchangeables.

As already concluded in Council Regulation (EC) No 1784/2000 (3) regarding the same product, the investigation has provisionally shown that there is no difference in market perception distinguishing between white heart fittings and black heart fittings as in all respects other than the carbon content they have closely resembling characteristics, the same end uses and are thus interchangeable.


politique en matière de traitement des exceptions et mise en place d'un registre central des exceptions; observe que l'Agence a déclaré avoir mis en œuvre les deux recommandations très importantes du SAI, à savoir l'adaptation des droits d'accès ABAC pour les ordonnateurs délégués et l'établissement ainsi que la mise en œuvre d'une politique pour le traitement des exceptions et d'un registre central des exceptions, et qu'elles son ...[+++]

policy for exceptions handling and the setting up of a central Register of Exceptions; notes that the two very important recommendations of the IAS, namely the adaptation of ABAC access rights for the AODs, and the establishment and implementation of a policy for exceptions handling and a central Register of Exceptions, have been reported as implemented by the Agency and are currently under the IAS review; calls, nevertheless, on the Agency to inform the discharge authority of the actions taken and the results achieved;


Partout dans le monde, notre industrie doit appliquer des normes reconnues d'évaluation des risques qui sont très détaillées et absolument exactes, et nous ne faisons pas exception. C'est ainsi que nous procédons.

Well, no. As people in our business do all over the world, there are very well-established standards for determining risk in our business that are very detailed and quite accurate, and we are applying those standards.


27. tient compte du rôle très important de catalyseur que peut jouer le tourisme littoral et maritime pour le développement de la région de la mer Noire, en termes de commerce et de croissance économique; souligne qu'il faut développer davantage les infrastructures touristiques et encourager la diversification des produits touristiques et protéger ainsi les modes de vies traditionnels, en faisant un meilleur usage des ressources naturelles (par exemple les ressources géothermiques, qui offrent des opportunités commerciales significat ...[+++]

27. Takes into account the significant role of coastal and maritime tourism as a major catalyst for the development of the Black Sea region in terms of trade and economic growth; stresses the need to further develop tourism infrastructure and to encourage diversification of tourism products, thus protecting traditional means of livelihood, making better use of natural resources (e.g. geothermal resources, which offer important business opportunities) and providing for improvement of the quality of life in the region; stresses that facilitation of visa regimes in the neighbourhood will encourage mobility and foster trade and economic activit ...[+++]


27. tient compte du rôle très important de catalyseur que peut jouer le tourisme littoral et maritime pour le développement de la région de la mer Noire, en termes de commerce et de croissance économique; souligne qu'il faut développer davantage les infrastructures touristiques et encourager la diversification des produits touristiques et protéger ainsi les modes de vies traditionnels, en faisant un meilleur usage des ressources naturelles (par exemple les ressources géothermiques, qui offrent des opportunités commerciales significat ...[+++]

27. Takes into account the significant role of coastal and maritime tourism as a major catalyst for the development of the Black Sea region in terms of trade and economic growth; stresses the need to further develop tourism infrastructure and to encourage diversification of tourism products, thus protecting traditional means of livelihood, making better use of natural resources (e.g. geothermal resources, which offer important business opportunities) and providing for improvement of the quality of life in the region; stresses that facilitation of visa regimes in the neighbourhood will encourage mobility and foster trade and economic activit ...[+++]


La situation géographique exceptionnelle et l'éloignement des DOM, par rapport aux sources d'approvisionnement en produits essentiels à la consommation humaine, à la transformation et en tant qu'intrants agricoles, impose dans cette région des surcoûts d'acheminement; en outre, des facteurs objectifs liés à l'insularité imposent aux opérateurs et producteurs des DOM des contraintes supplémentaires qui handicapent lourdement leurs activités auxquels s'ajoutent d'autres facteurs comme l'absence d'économies d'échelle, les pénuries d'eau et d'énergie ainsi que des c ...[+++]

The particular geographical situation and the remoteness of the French overseas departments impose additional transport costs in supplying essential products for human consumption, for processing and as agricultural inputs. In addition, objective factors arising as a result of insularity impose further constraints on economic operators and producers in these islands that severely handicap their activities, as do other factors such as the impossibility of economies of scale, limited water and energy resources and particularly high production costs . This is true particularly in the case of the supply of cereals, which are not and cannot b ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'exception envisagée stimulera ainsi très ->

Date index: 2023-09-06
w