Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'examen est retardé suffisamment longtemps » (Français → Anglais) :

À cet effet, et sur la base de ces données, les services de la Commission transmettent au Conseil ou à ses instances préparatoires, suffisamment longtemps avant la réunion concernée de la commission mixte, un document exposant en détail les éléments spécifiques de la proposition de position de l'Union, pour examen et approbation.

To this effect and based on that information, a document setting out the particulars of the proposed Union position shall be transmitted by the Commission, in sufficient time before the relevant Joint Committee meeting, to the Council or to its preparatory bodies for consideration and approval.


Si l'examen est retardé suffisamment longtemps, la loi ne verra sans doute pas le jour avant les prochaines élections.

If the bill gets delayed long enough, it probably won't see the light of day, certainly for another election.


Le rapport et le plan de transfert devraient être soumis, pour examen, aux actionnaires et aux représentants des travailleurs de la société suffisamment longtemps avant la tenue de l'assemblée générale des actionnaires de la société.

The report and the transfer plan should be submitted to the shareholders and the employee representatives of the company for examination within an appropriate period prior to the date of the company's general meeting of shareholders.


Le rapport et le plan de transfert devraient être soumis, pour examen, aux actionnaires et aux représentants des travailleurs de la société suffisamment longtemps avant la tenue de l'assemblée générale des actionnaires de la société.

The report and the transfer plan should be submitted to the shareholders and the employee representatives of the company for examination within an appropriate period prior to the date of the company's general meeting of shareholders.


Le problème des propositions à l'examen n'est pas qu'elles comportent un risque de nuisance mais plutôt qu'elles pourraient ne pas s'avérer suffisamment efficaces et que leur existence pourrait retarder l'adoption d'approches plus globales, transsociétales et multidisciplinaires, fondées sur des données factuelles, qui sont nécessaires pour parvenir à un accord tant sur la situation actuelle que sur les objectifs à plus long terme ...[+++]

The concern with the current proposals is certainly not that they will do harm, rather that they may do insufficient good — and that their existence may delay the wider cross-societal and multi-disciplinary data-based approaches required to agree even on the current situation and on the longer term objectives for specific populations.


La proposition de transfert est soumise, pour examen, aux associés et aux représentants des travailleurs de la société suffisamment longtemps avant la tenue de l'assemblée des actionnaires de la société.

The transfer proposal shall be submitted to the members and employee representatives of the company for examination within an appropriate period prior to the date of the company's meeting of shareholders.


Au cours de la dernière législature, M. Patrick Gagnon, un lobbyiste enregistré, a orchestré une obstruction systématique à ce projet de loi pour le compte de la société Bombardier Produits récréatifs. Lorsque le projet de loi a été soumis au comité au printemps dernier, M. Gagnon a dit en toute franchise qu'il veillerait à ce qu'il soit retardé suffisamment longtemps pour mourir au Feuilleton avant que des élections ne soient déclenchées, et il a réussi.

In the last Parliament, a stalling was orchestrated by Mr. Patrick Gagnon, registered lobbyist on this bill for BRP Inc. When the bill was before committee last spring, he said frankly that he would ensure that it was stalled long enough to die before an election was called — and he did.


Notamment que les études concernaient trop peu de femmes ayant reçu des implants mammaires; que les femmes en question n'avaient pas eu ces implants suffisamment longtemps pour que cela ait provoqué ces maladies — il n'y avait aucune femme dans le cadre de cette étude dont les implants mammaires remontaient à plus de deux ans et demi; le groupe témoin ou l'échantillon comparatif était inapproprié; les études n'incluaient pas d'examens médicaux et il s'agissait d'une étude de cohorte particulière.

They said the shortcomings included that the studies had too few women with breast implants; the women in the studies did not have implants long enough to develop most of the diseases they did not include any women who had breast implants for more than 2.5 years; the control group or comparison sample was inappropriate; the studies did not include medical exams and this was a particular cohort study.


Je crains que le Parlement ne siège pas suffisamment longtemps pour qu'il puisse passer toutes les étapes de l'examen parlementaire, mais malheureusement, cet état de choses échappe totalement à mon contrôle.

I don't think Parliament is going to be around long enough for it to get through all stages, unfortunately, but I have no control over that.


La LCPE de 1999 n'a pas été appliquée suffisamment longtemps pour que l'on puisse entreprendre une étude détaillée de la mise en œuvre des amendements qui lui avaient été apportés lors du précédent examen.

CEPA 1999 has been operating for insufficient time for implementation and detailed testing of the previous review amendments.


w