Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe est-elle vraiment " (Frans → Engels) :

La Commission salue aussi les initiatives des États membres qui organisent leurs propres conversations nationales avec les citoyens sur l'avenir de l'Europe et elle est disposée à les appuyer le cas échéant, par exemple en rattachant le processus à la consultation en ligne sur l'avenir de l'Europe, laquelle pourrait rester ouverte jusqu'au 9 mai 2019.

The Commission also welcomes the initiatives of individual Member States to organise their own national conversations with citizens on the future of Europe and is ready to offer its support where it can, for example by linking the process to the online consultation on the future of Europe which could remain open until 9 May 2019.


L’Europe d’aujourd’hui connaît de profondes mutations structurelles, recensées dans la stratégie «Europe 2020»: elle s’achemine vers une économie verte, à faibles émissions de CO2 et efficace dans l’utilisation des ressources, sa population vieillit et elle connaît une évolution technologique rapide.

Today's Europe faces profound structural transformations as identified in the Europe 2020 Strategy, in particular the transition towards a green, low carbon and resource efficient economy, the demographic ageing of our society and rapid technological advances.


Elle concerne tous ceux qui vivent ailleurs dans le monde et qui attendent des entreprises établies en Europe qu’elles observent un comportement conforme aux valeurs et aux principes européens et internationaux.

It matters to people in other parts of the world who expect European based companies to behave in accordance with European and international values and principles.


Des politiques clés de l'UE telles que le cadre financier pluriannuel pour la période 2014-2020 et ses divers programmes ont été élaborées pour tenir compte des enseignements tirés du Semestre européen et pour permettre la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020. Elles fournissent une base sur laquelle pourront reposer les politiques futures tant au niveau de l'UE qu'à celui des États membres.

Key EU policies such as the 2014-2020 multi-annual financial framework and its various programmes have been constructed to take account of the lessons emerging from the European Semester and to support the achievement of the Europe 2020 targets, providing a basis on which future policy can be built at both EU and national levels.


Du point de vue de l'Europe et d'après ce que j'ai pu entendre, l'Europe est-elle vraiment prête à tolérer un État islamique en son sein?

Looking at it from the European standpoint, from some comments I've heard, will Europe actually tolerate an Islamic state in their midst?


Du point de vue de l'Europe et d'après ce que j'ai pu entendre, l'Europe est-elle vraiment prête à tolérer un État islamique en son sein?

Looking at it from the European standpoint, from some comments I've heard, will Europe actually tolerate an Islamic state in their midst?


Il y a une autre chose qu'on pourrait faire, qui serait formidable et aiderait vraiment tout le monde.Quand j'étais à Paris, j'ai rencontré la directrice de Radio-Canada au Québec à l'époque — j'ai oublié son nom et dans quelles circonstances — mais, pour vous donner une idée de ce que la section française de la SRC fait, elle a déclaré à un comité en Europe qu'elle avait des fonds discrétionnaires pour faire la promotion du cinéma ...[+++]

Another thing that could happen, which would be amazing and I think would really help everyone.I had a conversation in Paris with the woman who was running Radio-Canada in Quebec at the time I can't remember her name and I can't remember the specifics, but it gives you a sense of what the CBC in French Canada is doing and she said to a panel in Europe, “Yes, we have discretionary funds to promote Quebec cinema on Radio-Canada, and we work closely with distributors to lay the groundwork for promoting films that are currently playing in the theatres”.


Nous devons créer une Europe qui ouvre vraiment les portes de l’entreprise à tous, une Europe inspirée et ambitieuse qui encourage et met en valeur l’innovation et l’entreprise».

We must create a Europe in which enterprise is truly open to all; a Europe of aspiration and ambition in which innovation and enterprise is encouraged and celebrated”.


Une société de la connaissance peut-elle se développer en Europe si elle est incapable d'offrir à ses citoyens et à ses acteurs économiques et sociaux le contenu de cette connaissance -

Can a knowledge-based society take hold in Europe if it is unable to provide its citizens and economic and social players with the contents of this knowledge-


La fin des fluctuations monétaires heurtera-t-elle vraiment le sentiment national à tel point que l'on risque d'assister à résurgence du néo-fascisme en Europe ?

Does an end to currency fluctuations really open up such national discontent as to risk a resurgence of neo-fascism across Europe ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe est-elle vraiment ->

Date index: 2025-02-08
w