Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle n'en peut plus
Il n'en peut plus
La Commission peut décider...si elle constate...
être à bout
être épuisé

Vertaling van "connaissance peut-elle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Affection dans laquelle la durée et la qualité du sommeil ne sont pas satisfaisantes; qui persiste pendant une période prolongée; il peut s'agir d'une difficulté d'endormissement, d'une difficulté à rester endormi ou d'un réveil matinal précoce. L'insomnie est un symptôme commun à de nombreux troubles mentaux ou physiques; elle ne doit être classée ici, parallèlement au diagnostic principal, que lorsqu'elle domine le tableau clinique.

Definition: A condition of unsatisfactory quantity and/or quality of sleep, which persists for a considerable period of time, including difficulty falling asleep, difficulty staying asleep, or early final wakening. Insomnia is a common symptom of many mental and physical disorders, and should be classified here in addition to the basic disorder only if it dominates the clinical picture.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the risk of occurrence and the shaping of the manifestations of adjustment disorders, but it is nevertheless ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


être épuisé [ être à bout | elle n'en peut plus | il n'en peut plus ]

be worn out


la Commission peut décider...si elle constate...

the Commission may decide...if it notes...


Transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.

Remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing.


sauf si elle notifie qu'une telle application provisoire ne peut avoir lieu

unless it notifies that such a provisional application cannot take place


L'éducation peut-elle prévenir la récidive chez les délinquants adultes?

Can Educating Adult Offenders Counteract Recidivism?


Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il s'agit avant tout de donner les outils nécessaires aux collectivités pour qu'elles puissent acquérir elles-mêmes les connaissances dont elles ont besoin pour faire valoir les besoins de la population à leurs partenaires publics, et elles pourront peut-être même ainsi les aider à trouver des solutions pour améliorer l'accès aux services.

It is all about empowering the communities themselves to develop the knowledge they need to know about the community so that they can speak to the public partner to express the needs of the population and then perhaps even help with solutions in providing better access.


Dans le cas de la juge Arbour, prévu bien sûr par le paragraphe 56.1(2), ce sont les connaissances qu'elle a acquises en tant qu'avocate, professeur et juge l'ensemble de ses connaissances que les Nations Unies utilisent pour ce rôle international très important, lequel peut être extrajudiciaire, sans toutefois être extra juridique.

In the case of Madame Justice Arbour, which is of course under 56.1(2), it is her knowledge acquired as a lawyer, as a professor, as a judge her all-encompassing knowledge which is being put to use by the United Nations for this very important international role. It may be extrajudicial, but it is certainly not extralegal.


Je trouve personnellement que notre politique sur l'immigration, qui est la première chose que les personnes connaissent lorsqu'elles arrivent au Canada, est extrêmement zélée, mais peut-être que personne d'autre en a une, alors cela ne compte pas.

I personally find our immigration policy, which is the first place most people meet when they come to Canada, extremely officious but maybe no one else does so it does not matter.


Comme l’EA peut faire appel à un vaste éventail de connaissances techniques, elle devrait être invitée, en tant que premier organisme agréé en vertu du présent règlement, à élaborer des systèmes appropriés, notamment dans les domaines couverts par la législation communautaire.

Given the fact that the EA has at its disposal a broad range of technical expertise, it should be requested, as the body initially recognised hereunder, to develop such schemes, especially for areas covered by Community legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme l’EA peut faire appel à un vaste éventail de connaissances techniques, elle devrait être invitée à élaborer des systèmes appropriés, notamment dans les domaines couverts par la législation communautaire.

Given the fact that the EA has at its disposal a broad range of technical expertise, it should be requested to develop such schemes, especially for areas covered by Community legislation.


Par ailleurs, la connaissance ne peut se limiter à l'élite scientifique qui la comprend et s'en sert. Il faut trouver le moyen de rapprocher la science de la société en rendant plus compréhensibles les connaissances qu'elle recouvre.

Furthermore, knowledge should not remain consigned to the scientific elite who understand and wield it; ways must be found to bring science closer to society by making it a more comprehensible field of knowledge.


Pour soutenir des allégations très générales, excessivement vagues, on se sert d'une preuve dont on ne peut prendre connaissance car elle est protégée par le secret, et on applique rigoureusement ici l'alinéa 78j) de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, et je cite :

Cases to support the very general, overly broad allegations are built using evidence shielded from scrutiny by secrecy, taking full advantage of paragraph 78 (j) of the Immigration and Refugee Protection Act, which states:


En ce qui concerne les activités passées des membres de la Commission, le public peut en prendre connaissance puisqu’elles figurent dans leurs CV disponibles sur leur site internet.

As concerns the past activities of the Members of the Commission, these are a matter of public record and set out in their CVs which are available on their individual websites.


Il n'y a aucune raison pour que ce devoir d'information ne s'exerce que pour les "formes graves de criminalité" qui menacent un État; il doit au contraire englober toutes les menaces à l'encontre d'un autre État membre dont un officier de liaison peut avoir connaissance, qu'elles soient graves ou non.

There is no reason why this obligation should apply only to ‘serious criminal threats’; it should apply to all identified criminal threats which are directed against another Member State, irrespective of whether they are deemed to be ‘serious’ or ‘not serious’.


Je les ai en main et madame la ministre peut en prendre connaissance si elle le veut.

I have them and the minister can get them.




Anderen hebben gezocht naar : elle n'en peut plus     il n'en peut plus     être à bout     être épuisé     connaissance peut-elle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

connaissance peut-elle ->

Date index: 2021-11-19
w