Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'europe comptent déjà aussi parmi " (Frans → Engels) :

Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Europe's markets are also the most open in the world, giving investors access to an integrated and competitive internal market of 500 million customers based on clear, predictable and fair rules.


Les marchés de l'Europe comptent déjà aussi parmi les plus ouverts du monde, tout comme son marché intérieur, intégré et concurrentiel, grâce auquel les investisseurs peuvent toucher quelque 500 millions de consommateurs dans un cadre réglementaire clair, prévisible et équitable.

Europe's markets are also the most open in the world, giving investors access to an integrated and competitive internal market of 500 million customers based on clear, predictable and fair rules.


Les programmes de recherche de l'Union comptent déjà parmi les plus ouverts du monde.

The EU's research programmes are already among the most open in the world.


La signature rapide d'un accord sur le statut de destination autorisée (SDA) pour faciliter le tourisme chinois en Europe figure aussi parmi les grandes priorités.

The early signing of an 'Authorised Destination Status' agreement to facilitate Chinese tourism in Europe is a major priority.


Les programmes de recherche de l'Union comptent déjà parmi les plus ouverts du monde.

The EU's research programmes are already among the most open in the world.


Selon les informations dont dispose la Commission, la République de Corée et la Russie comptent aussi parmi les fournisseurs de l’Union ayant une économie de marché.

According to the information available to the Commission, other market economy suppliers of the Union are, inter alia, the Republic of Korea and Russia.


La communication de septembre 2001 intitulée "Un cadre stratégique pour renforcer les relations de partenariat Europe-Asie" fait remarquer que le degré de connaissance mutuelle entre les deux régions demeure insuffisant, non seulement au sein des administrations publiques et des milieux universitaires et des affaires mais aussi parmi les citoyens ordinaires.

The September 2001 communication on "Europe and Asia, a Strategic Framework for Enhanced Partnerships" notes that much remains to be done to raise mutual awareness between Asia and Europe, not only between Government, academic and business circles but also of ordinary citizens.


Bénéficiant d'un marché du travail porteur, l'Autriche est sur la bonne voie pour atteindre en 2002 son objectif de diminuer de moitié le taux d'entrée dans le chômage de longue durée, tant pour les jeunes que pour les adultes, qui comptent déjà parmi les plus bas de l'UE (respectivement 3,4 et 1 %).

Benefiting from a favourable labour market, Austria is on track to fulfil by 2002 its objective of halving the inflow rates into LTU, both for young and adult unemployed, which are already among the lowest in the EU (3.4% and 1% respectively).


Les entreprises, et notamment les PME, comptent aussi parmi les principaux utilisateurs des services d'intérêt général dont les besoins doivent être satisfaits.

Enterprises, and in particular, small and medium sized enterprises, are also major users of services of general interest, whose needs must be met.


Les entreprises, et notamment les PME, comptent aussi parmi les principaux utilisateurs des services d'intérêt général dont les besoins doivent être satisfaits.

Enterprises, and in particular, small and medium sized enterprises, are also major users of services of general interest, whose needs must be met.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'europe comptent déjà aussi parmi ->

Date index: 2025-04-19
w