Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
FNPR
Fédération de Russie
Fédération de Russie - Asie
Fédération de Russie - Europe
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "russie comptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


fédération de Russie - Asie

Russian federation - east of Ural mountains


Fédération de Russie - Europe

Russian federation - Europe


Accord entre le gouvernement du Canada et le gouvernement de la Fédération de Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord [ Accord entre le Canada et la Russie sur la coopération dans l'Arctique et le Nord ]

Agreement Between the Government of Canada and the Government of the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North [ Agreement between Canada and the Russian Federation on Cooperation in the Arctic and the North | Canada-Russia Agreement on Cooperation in the Arctic and the North ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les informations dont dispose la Commission, la République de Corée et la Russie comptent aussi parmi les fournisseurs de l’Union ayant une économie de marché.

According to the information available to the Commission, other market economy suppliers of the Union are, inter alia, the Republic of Korea and Russia.


13. Avec respectivement 23 et 10 millions de passagers aériens en 2007, la Turquie et la Russie comptent parmi les marchés les plus importants pour l’UE en termes de transport aérien et connaissent une croissance soutenue.

13. With 23 and 10 million passengers respectively travelling by air in 2007, Turkey and Russia are among the most important aviation markets for the EU and are experiencing dynamic growth.


D. considérant qu'au début du mois, les États-Unis ont officiellement proposé à l'OTAN et à la Russie de nouvelles concessions destinées à rallier le soutien de la Russie au bouclier antimissiles que les États-Unis comptent déployer en Pologne et en République tchèque; considérant que l'Union européenne devrait avoir son mot à dire dans ces négociations et faire tout ce qui est en son pouvoir pour aboutir à une position commune dans un domaine qui affecte sa sécurité globale et qui pourrait nuire à sa politique étrangère,

D. whereas this month the US formally presented to NATO and Russia new concessions in order to gain Russian support for the anti-ballistic-missile shield the US intends to deploy in Poland and the Czech Republic; whereas the EU should have a say in these talks and should make every effort to reach a common position on this matter, which affects its overall security and could jeopardise its foreign policy,


Les violations des droits de l’homme et les violences, voire les assassinats, ne visent pas seulement l’opposition politique, mais également les nationalités minoritaires, qui se comptent par dizaines en Russie.

Human rights violations, assaults and even murder do not just target political opposition but also minority nationalities, dozens of which exist in Russia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE et la Russie comptent réaffirmer ensemble leur condamnation du terrorisme sous toutes ses formes.

The EU and Russia will jointly reaffirm their condemnation of terrorism in all its forms.


C'est la raison pour laquelle je m'adresse également à Mme la Commissaire : sûrement le pétrole représente-t-il là-bas un élément qui pourrait être un élément central, et je souhaiterais que ce ne soient pas uniquement l'Amérique et la Russie qui représentent leurs intérêts là-bas, que les Européens ne se contentent pas d'êtres actifs dans les pays qui comptent encore aux yeux de l'Europe, mais qu'ils veillent à ce que ces pays connaissent des évolutions stables, car ces derniers s'efforcent d'installer la démocratie, même si c'est un ...[+++]

I therefore address my comments to the Commissioner in particular: oil could undoubtedly become a key issue here, and I wish that as well as America and Russia asserting their interests, the Europeans – in the countries which still count as Europe – would not only take action but would also ensure that stable development takes place in these countries. After all, they are trying to establish democracies, but it is a difficult process.


Les personnes âgées, les handicapés, les familles nombreuses et les mères célibataires comptent parmi les catégories qui subissent le plus durement les effets dévastateurs de la crise financière en Russie.

Among those worst hit by the effects of Russia's devastating financial crisis are the elderly, the handicapped, large families and single mothers.


Ils comptent ainsi donner aux savants et ingénieurs spécialistes de l'armement, de Russie et des autres Etats de la CEI, la possibilité de réorienter leurs connaissances vers des activités pacifiques, répondant à des besoins civils, et favoriser leur intégration dans les communautés scientifiques et industrielles internationales.

Their objective is to give Russian and other CIS weapon scientists and engineers opportunities to redirect their talents to peaceful activities, responsive to civil needs, and to promote their integration into the international scientific and industrial communities.


En réponse à la question précédente, j'aimerais ajouter que les États-Unis et la Russie comptent non seulement moins d'armes déployées, mais en plus, ils ont démantelé des milliers d'armes nucléaires.

On your previous question, not only have the United States and Russia reduced the number of weapons deployed, but thousands of nuclear weapons have been physically dismantled.


Je suis heureux de savoir que le dialogue politique et les rapports économiques croissants avec la Russie comptent de nombreux appuis au sein de votre Parlement.

I am happy that the importance of a growing political dialogue and economic relations with Russia has a lot of support in your Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie comptent ->

Date index: 2024-10-24
w