Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'environnement nous préoccupe énormément " (Frans → Engels) :

La protection de l'environnement nous préoccupe énormément, tout comme elle préoccupe la population.

Like Canadians, we are very concerned about environmental protection.


Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


S'il faut continuer d'insister sur la création d'un environnement favorable à des retours volontaires des Rohingyas au Myanmar en toute sécurité et dans la dignité, nous devons également veiller à ce que les communautés locales, qui sont déjà confrontées à d'énormes difficultés, ne soient pas laissées pour compte et à leur fournir une aide au développement à moyen et long termes.

Whilst the focus should remain on creating an enabling environment for safe and dignified voluntary returns of Rohingya to Myanmar, we need to also ensure that local communities, who are already facing enormous challenges, are not left behind and that we provide them medium and long-term development assistance.


Nous ne minimisons pas du tout l'inquiétude des contribuables canadiens face à des circonstances qui nous préoccupent énormément.

We are in no way minimizing the concerns of Canadian taxpayers about circumstances that are of significant concern to us.


Monsieur le Président, je rends hommage au député de St. John's-Est pour nous avoir exposé aussi clairement et de manière aussi détaillée les préoccupations de notre parti concernant ce projet de loi. Les procès sommaires sont l'un des aspects qui me préoccupent énormément.

Mr. Speaker, I commend the hon. member for St. John's East for explaining our party's concerns about this legislation so clearly and in such detail.


craint que le non-renouvellement du programme d'action pour l'environnement à l'expiration du 6e PAE, premier programme d'action pour l'environnement constituant un instrument juridique à caractère contraignant, puisse être considéré comme un manque d'engagement politique dans un domaine que l'on sait préoccuper énormément les citoyens;

fears that a failure to adopt another EAP on the expiry of the 6th EAP, which was the first EAP that constitutes a legal instrument with binding decisions, would be seen as a lack of political commitment in an area that is recognised as a key concern of citizens;


Monsieur le Président, j'aimerais parler d'une question en particulier qui préoccupe énormément de nombreux Canadiens, soit l'environnement.

Mr. Speaker, I want to talk about a particular issue that is at the forefront of many Canadians' concerns and that is the environment.


Lorsque tout sera finalisé, le 10e FED devra être ratifié et cela nous préoccupe énormément lorsque l’on sait que les 25 États membres devront participer à cette procédure de ratification.

When things are finalised, the tenth EDF will have to be ratified and that presents us with enormous concerns when you consider that 25 Member States will have to be part of this ratification process.


Pour ce qui est des aspects négatifs et des points que nous devons condamner, ce qui est arrivé au principal dirigeant politique de l’opposition, M. Sarsenbaïev, nous préoccupe énormément.

On the negative side, and as regards issues we should criticise, what has happened to the leading political opposition leader Mr Sarsenbayev is of the utmost concern to us.


C'est un sujet qui devrait préoccuper énormément la population, parce que si on ne voit pas à la protection de l'environnement, si on n'y met pas plus d'efforts à l'avenir, c'est bien sûr que les générations qui nous suivent auront probablement des reproches à nous faire.

This is an area that should be a major concern for the population, because if we do not ensure that the environment is protected and if we do not make more efforts in this regard in the future, future generations will surely lay the blame at our feet.


w