Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux

Vertaling van "améliorations vont nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


C'est notre environnement : Nous pouvons améliorer la situation!

It's our Environment - We can make a difference!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environnement».

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Ces améliorations vont nous permettre d'adopter une approche plus intégrée, plus proactive et plus coopérative en vue de favoriser l'observation des règlements.

These improvements will support a more fully integrated, proactive, and cooperative approach toward compliance.


Mme Mary McFadyen: Nous espérons certainement que ces améliorations vont accélérer les choses, parce que le processus devrait être plus ouvert.

Ms. Mary McFadyen: We're certainly hoping that these improvements will speed it up, because the process should be more open.


Si l'histoire nous a appris quelque chose, c'est que d'autres améliorations vont devenir nécessaires à l'avenir car, à mesure que la nature des conflits change, il en est de même pour les besoins de nos hommes et de nos femmes en uniforme.

If we study history we know that more improvements will be required in the future because as the nature of conflict changes, so too do the needs of our men and women in uniform.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je tiens à souligner cette déclaration parce que nous sommes en présence d'un comportement typique qui repose sur la prémisse voulant qu'à force de réduire les barrières commerciales et la réglementation, dans l'industrie alimentaire, dans le transport aérien ou dans d'autres secteurs, des améliorations vont naturellement se faire sentir pour les consommateurs et pour la société civile.

I want to point that out because what we have happening here is a continued pattern of behaviour, the assumption that we can just reduce trade barriers or regulations, whether it be in regard to food or other types of industries such as the airline industry, and we will see natural improvements to the consumer and to civil society.


Nous devons maintenant commencer à réfléchir aux moyens d'améliorer les structures dont nous disposons pour gérer la relance: des entreprises vont se restructurer, d'autres vont diversifier leurs activités, certaines disparaîtront peut-être.

We need to launch work now on how to improve the structures we have to deal with the recovery: companies will restructure, some will diversify and some may leave the market.


Je suis convaincu que ces améliorations vont fournir une base qui permettra de renforcer le cadre de la gouvernance économique de l’Union économique et monétaire, que ces idées et le débat que nous aurons à la suite du week-end dernier non seulement n’affaiblissent pas le pacte, mais qu’en fait ils le renforcent, parce que la faiblesse d’un pacte, la faiblesse d’un cadre budgétaire, n’a pas seulement pour origine la brillante théorie qui sous-tend les règles que nous respectons tous a priori ou en théorie, mais au ...[+++]

I am convinced that these improvements are going to provide a basis for strengthening the framework for economic governance of the Economic and Monetary Union, that these ideas and the debate which we will be holding following last weekend not only do not weaken the pact but in fact strengthen it, because the weakness of a pact, the weakness of a fiscal framework, does not just stem from the theoretical brilliance of the rules we all respect a priori or in theory, but also from the capacity to apply those rules and, as the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities states, the decisions fall to the Member States ...[+++]


Je suis convaincu que ces améliorations vont fournir une base qui permettra de renforcer le cadre de la gouvernance économique de l’Union économique et monétaire, que ces idées et le débat que nous aurons à la suite du week-end dernier non seulement n’affaiblissent pas le pacte, mais qu’en fait ils le renforcent, parce que la faiblesse d’un pacte, la faiblesse d’un cadre budgétaire, n’a pas seulement pour origine la brillante théorie qui sous-tend les règles que nous respectons tous a priori ou en théorie, mais au ...[+++]

I am convinced that these improvements are going to provide a basis for strengthening the framework for economic governance of the Economic and Monetary Union, that these ideas and the debate which we will be holding following last weekend not only do not weaken the pact but in fact strengthen it, because the weakness of a pact, the weakness of a fiscal framework, does not just stem from the theoretical brilliance of the rules we all respect a priori or in theory, but also from the capacity to apply those rules and, as the recent judgment of the Court of Justice of the European Communities states, the decisions fall to the Member States ...[+++]


M. Prodi nous promet à présent que des améliorations vont être apportées, mais ces problèmes sont, évidemment, connus de tous les gouvernements disposant d’administrations bien plus grandes que celle de la Commission.

Mr Prodi now promises that matters will be improved, but these problems are of course known by all governments with much larger administrations than the Commission’s.


Critiquez, si vous le voulez, de façon positive, mais amenez-nous, s'il vous plaît, des suggestions qui vont améliorer ce qui a été présenté, des suggestions qui vont répondre aux besoins des Canadiens et des Canadiennes d'un bout à l'autre du pays, des suggestions qui vont nous permettre d'être beaucoup plus sensibles qu'on le serait peut-être sans avoir eu l'occasion de partager vos pensées, votre sagesse pol ...[+++]

Mr. Michel Bellehumeur (Berthier-Montcalm, BQ): Mr. Speaker, I would like to say to the hon. member for Saint-Boniface that if we were smiling on this side, it is simply because we are always astonished to see how a government member can turn a deaf ear to politics with a small ``p'', as the Leader of the Opposition said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

améliorations vont nous ->

Date index: 2024-07-01
w