Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "devrait préoccuper énormément " (Frans → Engels) :

Nous constatons que d'importants partenaires commerciaux du monde établissent des ententes dont le Canada ne fait pas partie, et cela devrait nous préoccuper énormément.

We find out that major trading partners of the world do deals that Canada is not a part of, and that should be a huge worry for us.


Le Pérou a fait d'énormes progrès en matière de droits de la personne et de responsabilité sociale des entreprises. Ce n'est pas le cas en Colombie, ce qui devrait grandement préoccuper la Chambre.

There have been tremendous gains in human rights and corporate social responsibility in Peru that we do not see on the Colombia side of the agreement, and we ought to be very concerned about that in this House.


- (DE) Monsieur le Président, bien que tout ait déjà été dit, je voudrais ajouter quelque chose car le fait que la capitale européenne de la culture devienne réellement ce que nous pensons qu’elle devrait être depuis le début, à savoir un moyen de faire de la publicité de la culture européenne, est une question qui me préoccupe énormément.

– (DE) Mr President, even though everything has really been said already, I should like to add something, as it is a matter of great concern to me that the European Capital of Culture really become what we have believed it should be all along, namely an advertising medium for European culture.


I. considérant que, malgré le fait que les mêmes comportements préoccupants à l'égard de la boisson sont observés parmi la jeunesse des divers États membres, les habitudes et les traditions en matière de consommation varient énormément d'une région à l'autre de l'Union européenne et que cette réalité devrait être prise en compte dans la formulation d'une approche européenne des problèmes liés à l'alcool, afin que chaque État membr ...[+++]

I. whereas, although the same worrying drinking patterns are being seen among young people in the different Member States, drinking patterns and traditions vary between different parts of the European Union, a fact which should be taken into account when formulating a European approach to alcohol-related problems, to enable each Member State to tailor its response to the problems and the nature of the alcohol-related harm involved; whereas a single, uniform alcohol policy for all EU countries would not be possible, whereas there are still a number of alcohol policy issues which cross borders and make the implementation of national alco ...[+++]


C'est un sujet qui devrait préoccuper énormément la population, parce que si on ne voit pas à la protection de l'environnement, si on n'y met pas plus d'efforts à l'avenir, c'est bien sûr que les générations qui nous suivent auront probablement des reproches à nous faire.

This is an area that should be a major concern for the population, because if we do not ensure that the environment is protected and if we do not make more efforts in this regard in the future, future generations will surely lay the blame at our feet.


Le gouvernement devrait appuyer cet amendement puisqu'il se préoccupe énormément de la responsabilité financière et qu'il tente, comme nous le constatons, d'équilibrer son budget.

So we think this amendment is worth the support of the government. We know the government is very concerned about fiscal responsibility, and we've seen its attempts to balance the budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

devrait préoccuper énormément ->

Date index: 2024-12-07
w