Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'environnement car elles auront » (Français → Anglais) :

Ces dernières constituent la pire option pour l’environnement car elles correspondent à une perte de ressources et pourraient constituer, à l’avenir, un poids mort environnemental.

Landfill is the worst option for the environment as it signifies a loss of resources and could turn into a future environmental liability.


Les entreprises de l’UE en bénéficieront aussi, car elles auront un meilleur accès à un marché de 45 millions de personnes.

EU businesses will benefit as well by gaining improved access to a market of 45 million people.


Les initiatives prises par nos pays partenaires pour renforcer le respect de l'État de droit et lutter contre la corruption auront également une incidence positive sur l'environnement des entreprises, car elles permettront d'augmenter les investissements étrangers directs et les transferts de technologie, ce qui aura pour effet de stimuler l'innovation et la création d'emplois.

Partner countries' efforts to strengthen respect for the rule of law and to fight corruption will also have a positive impact on the business environment, facilitating increased foreign direct investment and technology transfer which in turn stimulate innovation and job creation.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to ...[+++]


Mais, comme l'a expliqué M. Terry, ces municipalités pourront intervenir le moment venu, car elles auront établi un plan de mesures d'urgence, elles auront prévu des problèmes et elles auront mis à l'essai toutes les étapes.

But as Mr. Terry has explained, planning for contingencies, preparing for problems, even having gone through all the steps, they're still going to be on emergency response mode at the appropriate time.


C'est particulièrement le cas des femmes entrepreneures, car elles auront droit à des prestations de congé parental et de maternité pendant la période où elles s'occuperont de leur nouveau-né et ne pourront peut-être pas gérer leur entreprise directement.

This is especially true of women entrepreneurs because they will then be eligible for maternity and parental leave benefits while they are caring for their newborn, a time when they may not be able to continue to run their own business directly.


L’éducation aux médias représente pour la Commission européenne un enjeu de taille car elle contribue à fournir aux citoyens européens des outils qui permettent de mieux appréhender l’environnement numérique, toujours plus prépondérant dans la société européenne.

Media literacy represents a considerable challenge for the European Commission because it helps to provide European citizens with tools to better understand the digital environment, which is becoming more predominant in European society.


Les mesures consécutives permettront de préserver notre patrimoine aquatique et de mieux le protéger, et contribueront à une intégration accrue des politiques de protection de l'environnement car elles auront un impact dans d'autres domaines de l'action politique, qu'il s'agisse des produits chimiques, de l'air, du sol ou de la pollution industrielle".

The subsequent measures will improve and sustain the protection of our aquatic heritage and will lead towards more integration of environmental protection policies because they will have an impact on other policy areas including chemicals, air, soil and industrial pollution".


Le moment venu, les décisions financières et budgétaires seront alors plus objectives car elles auront été sérieusement préparées et motivées.

When the time comes, the financial and budgetary decisions will then be more objective because they will have been seriously prepared and justified.


La coopération communautaire en matière de protection civile contribue à la réalisation des objectifs du Traité car elle s'inscrit dans les préoccupations du programme communautaire de politique et d'action pour l'environnement et le développement durable et respectueux de l'environnement, présenté par la Commission.

Community cooperation on civil protection helps to achieve the objectives of the Treaty by reflecting the concerns of the Community programme of policy and action in relation to the environment and sustainable development, presented by the Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'environnement car elles auront ->

Date index: 2022-07-29
w