Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Choc suivant l'axe des X
Choc suivant l'axe des Z
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exposition aux vibrations
Exposé aux vibrations
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vibration axe x
Vibration longitudinale
Vibration mécanique
Vibration sagittale
Vibration suivant l'axe des X
Vibration suivant l'axe des Z
Vibration suivant l'axe des x
Vibration transversale
Vibration verticale

Vertaling van "aux vibrations " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


vibration axe x | vibration sagittale | vibration suivant l'axe des x | vibration transversale

fore-and-aft vibration | longitudinal vibration | shunt | surge | transverse vibration | x-axis vibration


choc suivant l'axe des Z | vibration longitudinale | vibration suivant l'axe des Z | vibration verticale

heave | longitudinal vibration | vertical vibration | z-axis shock | z-axis vibration


choc suivant l'axe des X | vibration sagittale | vibration suivant l'axe des X | vibration transversale

fore-and-aft vibration | longitudinal vibration | shunt vibration | surge vibration | transverse vibration | x-axis shock | x-axis vibration






Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Definition: Psychotic conditions meeting the general diagnostic criteria for schizophrenia but not conforming to any of the subtypes in F20.0-F20.2, or exhibiting the features of more than one of them without a clear predominance of a particular set of diagnostic characteristics. | Atypical schizophrenia


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

Chocolate covered fruit/nut bar


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

Lentil and potato pie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vibrations et chocs mécaniques — Vibrations main-bras — Méthode pour mesurer le facteur de transmission des vibrations par les matériaux résilients chargés par le système main-bras (ISO 13753:1998)

Mechanical vibration and shock — Hand-arm vibration — Method for measuring the vibration transmissibility of resilient materials when loaded by the hand-arm system (ISO 13753:1998)


Vibrations mécaniques — Chariots industriels — Évaluation en laboratoire et spécification des vibrations transmises à l’opérateur par le siège

Mechanical vibration — Industrial trucks — Laboratory evaluation and specification of operator seat vibration


Vibrations mécaniques — Méthode en laboratoire pour l’évaluation des vibrations du siège de véhicule — Partie 1: Exigences de base (ISO 10326-1:2016, Version corrigée 2017-02)

Mechanical vibration — Laboratory method for evaluating vehicle seat vibration — Part 1: Basic requirements (ISO 10326-1:2016, Corrected version 2017-02)


112) «vibration inhabituelle»: une vibration qui diffère sensiblement d’une vibration normale et constante, caractérisée par une ou plusieurs augmentations prononcées involontaires de l’amplitude de la vibration et engendrant des forces de direction accrues qui ne sont ni constantes ni prévisibles par nature;

unusual vibration’ means a vibration which differs substantially from a normal and constant vibration, characterised by one or more unintended sharp increases of the amplitude of the vibration and leading to increased steering forces that are not constant and not predictable in nature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la machine est soumise à des vibrations, le siège doit être conçu et construit de manière à réduire au niveau le plus bas raisonnablement possible les vibrations transmises à l'opérateur.

If the machinery is subject to vibrations, the seat must be designed and constructed in such a way as to reduce the vibrations transmitted to the operator to the lowest level that is reasonably possible.


pour les vibrations transmises à l'ensemble du corps, la valeur limite d'exposition journalière normalisée à une période de référence de 8 heures est fixée à 1,15 m/s2 ou, selon le choix de l'État membre, à une valeur de dose de vibrations de 21 m/s1,75 et la valeur d'exposition journalière normalisée à une période de référence de 8 heures déclenchant l'action est fixée à 0,5 m/s2 ou, selon le choix de l'État membre, à une valeur de dose de vibrations de 9,1 m/s1,75.

For whole-body vibration, the daily exposure limit value standardised to an eight-hour reference period shall be 1,15 m/s2 or, at the choice of the Member State concerned, a vibration dose value of 21 m/s1,75, and the daily exposure action value standardised to an eight-hour reference period shall be 0,5 m/s2 or, at the choice of the Member State concerned, a vibration dose value of 9,1 m/s1,75.


Conformément à la directive cadre 89/391/CEE, l'employeur veille à ce que les travailleurs qui sont exposés à des risques dus aux vibrations mécaniques sur le lieu de travail et/ou leurs représentants reçoivent des informations et une formation relatives aux risques liés aux vibrations mécaniques.

In accordance with Framework Directive 89/391/EEC, the employer shall ensure that workers who are exposed to the risks from mechanical vibration at work and/or their representatives receive information and training relating to risks from mechanical vibration, concerning in particular:


c) la fourniture d'équipements auxiliaires réduisant les risques de lésions dues à des vibrations, par exemple des sièges atténuant efficacement les vibrations transmises à l'ensemble du corps et des poignées atténuant les vibrations transmises au système main-bras;

(c) the provision of auxiliary equipment that reduces the risk of injuries caused by vibration, such as seats that effectively reduce whole-body vibration and handles which reduce the vibration transmitted to the hand-arm system;


6.4.2. Les dispositifs doivent être conçus et fabriqués de façon que les risques résultant des vibrations produites par les dispositifs soient réduits au niveau le plus bas possible, compte tenu du progrès technique et des moyens disponibles pour réduire les vibrations, notamment à la source, sauf si les vibrations font partie des performances prévues.

6.4.2. Devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce to the lowest possible level the risks arising from vibration generated by the devices, taking account of technical progress and of the means available for limiting vibrations, particularly at source, unless the vibrations are part of the specified performance.


12.7.2. Les dispositifs doivent être conçus et fabriqués de façon que les risques résultant des vibrations produites par les dispositifs soient réduits au niveau le plus bas possible, compte tenu du progrès technique et des moyens disponibles pour réduire les vibrations, notamment à la source, sauf si les vibrations font partie des performances prévues.

12.7.2. Devices must be designed and manufactured in such a way as to reduce to the lowest possible level the risks arising from vibration generated by the devices, taking account of technical progress and of the means available for limiting vibrations, particularly at source, unless the vibrations are part of the specified performance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux vibrations ->

Date index: 2025-05-12
w