Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'enveloppe totale consacrée " (Frans → Engels) :

Avec les 52 millions d'euros mis à disposition cette année, l'enveloppe totale consacrée à l'éducation dans les situations d’urgence depuis 2012 atteint 75 724 000 euros.

With the €52 million released this year, the total funding allocated for Education in Emergencies has reached €75,724,000 since 2012.


Enfin, dans la foulée du Sommet national sur les sports.en fait, depuis que j'ai comparu devant vous en tant que ministre, nous avons augmenté le budget consacré aux sports, l'enveloppe totale consacrée aux sports, de 75 p. 100. Le premier nouvel investissement a eu lieu lorsque nous avons augmenté de 50 p. 100 le système de brevets pour les athlètes et les entraîneurs—et cela se trouvait dans le premier chapitre du deuxième livre rouge.

Finally, in the wake of the national sports summit.actually, since I've been before you as minister, we have actually increased the sports budget, the total sport envelope, by 75%. The first new investment came in when we took the carding system for athletes and coaches and increased it by 50%—and that was in the first chapter of the second red book.


Comme vous le savez peut-être, à la suite du dernier rajustement du financement pour la stratégie destinée aux Autochtones vivant en milieu urbain d'Affaires autochtones et Développement du Nord Canada, l'Association nationale des centres d'amitié s'est vue octroyer 43 millions de dollars supplémentaires afin d'offrir des programmes et des services. L'enveloppe totale consacrée à la nouvelle stratégie destinée aux Autochtones vivant en milieu urbain s'élève à 50,8 millions de dollars.

As you may have heard, under a recent urban aboriginal strategy funding realignment by Aboriginal Affairs and Northern Development Canada, the National Association of Friendship Centres now has the responsibility to deliver a further 43 million dollars' worth of programs and services out of a total of $50.8 million under the new urban aboriginal strategy.


Il associe subventions et prêts pour faire gonfler l’enveloppe totale consacrée aux projets d’infrastructures en Afrique.

It mixes grants and loans to increase the total amount for infrastructure projects in Africa.


En vertu des tableaux financiers, une enveloppe de 50 millions d'euros sera consacrée à cette action, soit 1 % environ de la contribution communautaire totale prévue.

According to the financial tables, an amount of 50 million euro will be directed to this measure, representing about 1% of the expected total Community contribution.


Sur le budget total, d'un montant de 354 millions d'euros, alloué au programme pour la période 2003-2008, une enveloppe de 61,5 millions est consacrée aux dépenses opérationnelles et administratives.

Of the programme’s global budget for 2003-2008 of €354 million, the total appropriation of operational and administrative credits for 2005 amounted to €61.5 million.


L'enveloppe financière consacrée au Maroc est estimée à 40 millions € au total.

The total financial envelope for Morocco is estimated at 40m EUR.


L’approche intégrée instaurée par la politique de cohésion pour répondre aux besoins des PME englobe toutes les étapes de la création et du développement des entreprises et constitue la plus grande source d’aide de l’UE pour les PME, avec un volume total de 25 milliards d’euros directement destinés à cette catégorie d’entreprises pour la période financière en cours (2007-2013), sur l’enveloppe de 55 milliards d’euros consacrée à l’aide aux entreprises ...[+++]

Cohesion Policy provides an integrated approach to address the needs of SMEs, covering all phases of business creation and development, and is the largest source of EU support to SMEs with a total volume of EUR 25 billion directly targeted at SMEs in the current financial period (2007-13) out of the EUR 55 billion for Regional Policy business support.


Ce dernier bénéficiera en 2003 d'une enveloppe totale de € 49 M dans le cadre du programme d'assistance communautaire pour la reconstruction, le développement et la stabilisation (CARDS). Cette somme sera consacrée au financement et à la gestion d'une reconstruction durable par la revitalisation du tissu économique, le renforcement des institutions et le développement social.

In 2003, within the Community Assistance for Reconstruction, Development and Stabilisation (CARDS) Programme, a total of € 49 million will be spent in assisting Kosovo to finance and manage sustainable reconstruction by revitalising economic activity, institution building and social development.


Abstraction faite de l'enveloppe totalejà consacrée aux régions frontalières, notamment au titre des Fonds structurels, la Commission propose, à l'issue de son analyse, de consacrer un montant supplémentaire de 195 millions EUR aux régions limitrophes des pays candidats au cours de la période 2001-2006.

On top of the total expenditure already devoted to border regions notably under the Structural Funds, the Commission proposes to dedicate an additional EUR 195 million for border regions with applicant countries in the period 2001-2006.


w