Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'entente de principe historique intervenue hier " (Frans → Engels) :

Les travailleurs et les entreprises des principales industries de Terre-Neuve-et-Labrador, de l'Île-du-Prince-Édouard, de la Nouvelle-Écosse et du Nouveau-Brunswick profiteront grandement de l'entente de principe historique conclue avec la signature de l'accord économique et commercial global entre le Canada et l'Union européenne, ou AECG, qui a été annoncée la semaine dernière par le premier ministre.

Workers and businesses in key industries in Newfoundland and Labrador, P.E.I. , Nova Scotia and New Brunswick will stand to greatly benefit from the historic agreement-in-principle reached in the Canada-European Union Comprehensive Economic and Trade Agreement, CETA, announced by the Prime Minister last week.


Après l'accord de principe intervenu hier, les deux parties doivent maintenant convenir des modalités détaillées du projet de plan d'action.

After yesterday's agreement in principle, the details of the Draft Action Plan now need to be agreed between the two sides.


Je termine en disant qu'une entente de principe est intervenue entre les quatre partis le 14 mai dernier.

Lastly, I would note that the four parties reached an agreement in principle on May 14.


M. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Monsieur le Président, étant donné la situation unique et les conditions particulières du Nord canadien et étant donné que les gouvernements territoriaux ont rejeté l'entente sur la santé intervenue hier, le gouvernement peut-il nous dire comment il compte renforcer l'important partenariat fédéral-territorial pour la prestation de services de santé efficaces dans le Nord?

Mr. Larry Bagnell (Yukon, Lib.): Mr. Speaker, given the unique circumstances and special conditions in the north and the fact that the territorial governments did not agree with the health care accord yesterday, could the government please tell us how it plans to solidify this important partnership for the effective delivery of health care in the north.


Cette entente de principe est intervenue très rapidement.

This agreement on a point of principle was achieved very quickly.


En terminant, j'aimerais souligner l'entente de principe historique intervenue hier entre Hydro-Québec et les Inuit du Nord du Québec.

In closing, I would like to mention the historic agreement in principle reached yesterday between Hydro-Quebec and the Inuit of northern Quebec.


Pendant les conférences intergouvernementales d’hier, la future présidence a déjà annoncé son calendrier de travail en la matière, de façon à ce que ce défi historique de l’Union soit relevé avec une grande clarté, conformément aux principes convenus, et que l’on n’entre pas dans une logique de frustration de la part des candidats par rapport à nos objectifs.

During yesterday’s Intergovernmental Conferences, the future Presidency also announced its working timetables in this respect so that this historic challenge can very clearly be met, based on the agreed principles, and so that there is no frustration among the applicants with regard to our intentions.


En outre, le Comité a été informé que, lorsque les négociations ont achoppé en décembre 1998, même si une entente de principe était intervenue, toutes les modalités du comité de cogestion des pensions n’avaient pas été établies.

Moreover, the Committee was informed that, when negotiations broke down in December 1998, while agreement in principle had been reached, all of the details of the joint pension management board had not been finalized.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'entente de principe historique intervenue hier ->

Date index: 2022-11-18
w