Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «l'ensemble des collègues du sénat nous donnera » (Français → Anglais) :

Le fait de consulter l'ensemble des collègues du Sénat nous donnera une image claire de la position de tout le monde.

Going to Senate colleagues as a whole will give a clear picture in terms of where everyone is.


Si vous n'y voyez pas d'inconvénients, monsieur le président, et si j'ai l'accord de tous les collègues, je propose que nous fassions rapport à l'ensemble du comité mardi de cette grille qui nous est proposée et qui, quoiqu'on puisse trouver encore quelques petits ajustements à y apporter, répond d'une façon générale aux aspirations, aux demandes répétées, aux préoccupations de l'ensemble des collègues de toutes les formations poli ...[+++]

If you don't have any objections, Mr. Chairman, and if all my colleagues agree, I would propose that we report on Tuesday to the full committee on the schedule that is being proposed and which, even if some minor little adjustments might still be needed, satisfies on the whole the aspirations, the repeated demands and the concerns of our colleagues of all political parties.


J'espère que le Sénat nous donnera une nouvelle occasion de faire progresser notre cause et nous aidera dans nos efforts en vue de faire reconnaître nos droits issus de traités.

Hopefully the Senate will give us a further opportunity and will help us in our efforts to have our treaty rights recognized.


Elle nous donnera les moyens de reconstruire, ensemble, et contribuera à relancer l'activité économique sur les îles, en particulier dans le secteur touristique».

It will help us rebuild, together, and will revitalise the economic activity in the islands, especially in the tourism sector".


C’est donc avec grand plaisir que cette Assemblée et moi-même accueillons à nouveau nos amis et collègues du Sénat: nous espérons que votre visite sera très productive.

Therefore, I and the entire House have the pleasure once again of welcoming our friends and colleagues from the Senate: we hope that your visit will be very productive.


− Monsieur le Président, pour conclure, je voudrais dire que le travail qui a été réalisé par l’ensemble des collègues nous permet aujourd’hui, si le Parlement bien entendu adopte ce paquet, d’être beaucoup plus sereins en ce qui concerne la protection de nos mers, de nos côtes et de nos concitoyens.

– (FR) Mr President, to finish, I would like to say that the work everyone has achieved will allow us – if Parliament adopts the package, of course – to worry much less about the protection of our seas, our coasts and our fellow citizens.


Crois bien, et je m’exprime au nom de l’ensemble des collègues, que nous sommes très satisfaits de ta participation à l’ensemble de nos débats.

I can assure you – and I am speaking on behalf of all of the Members here – that we are very satisfied with your participation in all of our debates.


Pour l’ensemble des collègues, je vais rappeler la règle du jeu. Nous sommes vraiment obligés, ce soir, de nous en tenir très impérativement chacun au temps de parole qui nous est attribué, les travaux vont nous mener presqu’au milieu de la nuit.

I would remind all my fellow Members of the rules of the game. Each one of us really must keep to the speaking time allotted to us for our speeches this evening, since our work will take us until almost midnight.


J'ai été impressionnée par les connaissances et le dévouement de mes collègues du Sénat et par les relations de travail positives qui ont été établies pendant que nous avons siégé ensemble au comité.

I was impressed by the background and commitment demonstrated by my Senate colleagues, and by the positive working relationships which developed during our time spent together as committee members.


[Traduction] Je demande aux députés de cette Chambre, à nos collègues du Sénat, à nos homologues des gouvernements provinciaux et territoriaux, aux membres du milieu des affaires et du milieu syndical, aux représentants communautaires et à tous les Canadiens et Canadiennes de recommencer à neuf, de renoncer aux vieilles idées, de mettre de côté leurs intérêts personnels et les différences régionales et de commencer à réfléchir collectivement au nouvel ensemble de règles de base que nous ...[+++]

[English] I am asking members of the House, our colleagues in the Senate, our counterparts in the provincial and territorial assemblies, members of business and labour, leaders of our communities and each and every Canadian to start fresh, to throw off old ideas, to put aside vested interests and regional differences and begin thinking as one group of people on how we can begin to set a new framework of ground rules that will resto ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ensemble des collègues du sénat nous donnera ->

Date index: 2022-06-14
w