Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'automne prochain lorsqu " (Frans → Engels) :

On m'a demandé de vous présenter, au nom du Comité sénatorial permanent de la sécurité nationale et de la défense, trois motions afin que nous puissions planifier et poursuivre nos travaux cet été et être prêts l'automne prochain lorsque nous recommencerons à siéger ici.

I have been asked to bring three motions before you from the Standing Senate Committee on National Security and Defence so that we can develop and make progress on our work programs during the forthcoming summer and be prepared for the fall when we reconvene here.


Malheureusement, je dois signaler que les négociations n’ont pas été fructueuses et, par conséquent, je recommande aujourd’hui à cette Assemblée de ne pas voter, et de renvoyer à la prochaine législature la décision concernant ce dossier important, lorsque, je pense, la Commission aura présenté une nouvelle proposition, c’est-à-dire à l’automne.

Sadly, I have to report that the negotiations have not been productive, and therefore I am recommending to the House today that we do not vote and that we refer the decision on this important dossier to the next Parliament, when I expect the Commission to produce a new proposal in the autumn of this year.


Mme Sheila Fraser: Il est fort probable que nous ferons un suivi l'automne prochain, lorsqu'on aura de nouveaux rapports annuels, si on peut les retrouver sur les sites web et autres, pour informer le Parlement de l'évolution de la chose.

Ms. Sheila Fraser: It's quite possible that we'll engage in a follow-up next fall when the new annual reports come out if we can find them on the websites and elsewhere to inform Parliament on how things are evolving.


Le secrétaire Parlementaire profitera d'une vision rétrospective parfaite l'automne prochain lorsqu'il analysera cette nouvelle taxe.

The parliamentary secretary will use perfect hindsight next fall when he looks at this new tax.


L'automne prochain, lorsque nous constaterons les dégâts, les libéraux diront peut-être qu'un député de la Chambre et le Comité des finances avaient prévu la situation et en avaient averti les députés, mais qu'ils n'ont pas porté attention à ces avertissements.

Perhaps next fall when we look back at the damage that has been done the Liberals will say that a member of the House and the finance committee had the foresight to see this and warned the members, but they did not pay attention.


Cela contribuerait certainement à bloquer toute échappatoire susceptible d’apparaître lorsque nous travaillerons à cette proposition très importante dans cette enceinte l’automne prochain.

It will certainly tighten up any potential loophole that might be created during the time in which we are going to work on that very important proposal here in the autumn.


Nous nous reverrons bientôt dans des circonstances similaires en automne lorsque débutera la prochaine décharge, pour 2005.

We will see each other soon in similar circumstances in autumn when we start the next discharge, for the 2005.


Au cours des prochains mois, les défis politiques et économiques seront encore plus importants qu'au cours des mois précédents. Le monde aura grand besoin de l'Europe, à commencer par Johannesburg, mais encore plus lorsque nous serons en automne.

Indeed, in the coming months, the political and economic challenges will be even greater than they have been in recent months, and Europe’s presence will be essential in the world, starting with Johannesburg, and to an even greater degree afterwards as autumn progresses.


J'attends avec impatience la reprise des travaux l'automne prochain, lorsque nous poursuivrons nos délibérations importantes sur l'édification d'un Canada prospère et juste pour tous les Canadiens à l'aube du XXIe siècle.

I look forward to seeing them in the fall as we continue the important deliberations of building a Canada that will be prosperous and fair for all Canadians into the 21st century.


w