Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brun d'automne
Chanterelle d'automne
Chenille blanche
Chenille à toile d'automne
Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo
Dent-de-lion d'automne
Jamesonielle d'automne
Noctuelle d'automne
Pissenlit d'automne
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne
Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87
Seigle d'automne
Spectateur du coloris automnal
Spectatrice du coloris automnal
Sylphide d'automne
Vêlage automnal
Vêlage d'automne
écaille fileuse

Vertaling van "serons en automne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


chenille à toile d'automne | chenille blanche | écaille fileuse | noctuelle d'automne

fall webworm


dent-de-lion d'automne | pissenlit d'automne

fall dandelion | smooth hawbit


sylphide d'automne | jamesonielle d'automne

Jameson's liverwort


spectateur du coloris automnal [ spectatrice du coloris automnal ]

leaf peeper [ leaf watcher ]


Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne'87 [ Salon de l'Habitation d'Ottawa - Automne ]

Ottawa Fall Home Show 1987 [ Ottawa Fall Home Show ]


Congrès d'automne de l'ACTU et Trans-Expo [ Congrès d'automne de l'Association canadienne du transport urbain et Trans-Expo ]

CUTA Fall Conference & Trans-Expo [ Canadian Urban Transit Association - 2006 Fall Conference and Trans-Expo ]






chanterelle d'automne

trumpet chantarelle | Cantharellus tubiformis var. tubiformis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous serons de retour au comité plus tard cet automne ou au début de l'année prochaine pour régler ce point précis.

We'll be back at the committee later this fall or early next year to deal with this particular point.


Je crois, maintenant que la décharge a été reportée, que nous aurons un débat à ce sujet avant l’automne et j’espère que, grâce à ce débat, nous serons en mesure de mettre un terme aux conflits d’intérêt au sein de l’EMEA.

I believe, now that the discharge has been postponed, we will have a debate on this at some point before the autumn and I hope that, with that debate, we will be able to put an end to conflicts of interest within EMEA.


Alors, nous serons crédibles, et alors, nous serons à même d’adopter un accord international sur le climat à Copenhague à l’automne 2009.

Then we will be credible, and then we will be able to get an international climate agreement in place in Copenhagen in autumn 2009.


Lorsque la Commission affirme qu’elle présentera des propositions cet automne, il est clair que nous ne serons plus en mesure de les appliquer dans le cadre de cette législature.

When the Commission says that it will be putting forward proposals on this in the autumn, we shall no longer be able to implement these in this parliamentary term.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous serons très intéressés et participerons directement à cette discussion à l'automne quand l'occasion se présentera de mettre à jour la loi, à un autre comité.

We will be very interested and directly engaged in that discussion in the fall when the opportunity, through another committee, comes to bring up to date the legislation.


Au cours des prochains mois, les défis politiques et économiques seront encore plus importants qu'au cours des mois précédents. Le monde aura grand besoin de l'Europe, à commencer par Johannesburg, mais encore plus lorsque nous serons en automne.

Indeed, in the coming months, the political and economic challenges will be even greater than they have been in recent months, and Europe’s presence will be essential in the world, starting with Johannesburg, and to an even greater degree afterwards as autumn progresses.


- (DA) Monsieur le Président, en tant que Danoise, j’espère évidemment que l’élargissement sera possible et que nous serons en mesure d’apposer les dernières signatures à Copenhague cet automne de sorte qu’on puisse parler d’un parcours "de Copenhague à Copenhague".

– (DA) Mr President, as a Dane, I naturally hope that this can be done so that the Copenhagen criteria come full circle and we can append the final signatures in Copenhagen by the autumn.


Il reste bien entendu beaucoup de travail à accomplir, en particulier en ce qui concerne la structure des carrières mais je suis convaincu à présent qu'à l'automne, nous parviendrons à un large consensus sur cette question et que nous serons en mesure d'achever le paquet «Réforme» sans trop de retard.

Of course, much work remains to be done, particularly on the career structure, but I am now confident that in the Autumn we will reach a high degree of consensus on this issue and make it possible for the Reform package to be finalised without great delay.


Par conséquent, au nom de la plupart des sénateurs de ce côté-ci de la Chambre, je répète mon affirmation précédente, à savoir que nous serons vigilants, en veillant à ce que le gouvernement tienne parole et présente une mesure législative pour amender ce projet de loi dans les plus brefs délais, à la reprise des travaux de la Chambre des communes et du Sénat, cet automne.

Therefore, on behalf of most of the senators on this side of the chamber, I repeat my earlier assertion: We will be vigilant in ensuring that the government keep its word and introduce legislation to amend the proposed legislation as soon as possible after the House of Commons and Senate resume sitting in the fall.


Comme ni le sénateur Johnstone, ni moi ne serons ici l'automne prochain, je demande au Sénat d'accomplir cette tâche et de faire des visites de suivi.

Since neither Senator Johnstone nor I will be here this fall, I am asking that the Senate undertake that task and carry out the follow-up visits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

serons en automne ->

Date index: 2022-07-05
w