Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'assemblée soit tenue mieux informée » (Français → Anglais) :

Veillons à ce que la population soit le mieux informée possible par nos scientifiques, mais que cette information émane, comme dans notre cas, d'une organisation qui ne défend pas directement les intérêts d'un gouvernement, d'une industrie ou des intérêts spéciaux.

Let's make sure people have the best information that's available from our scientists and others, but let it come, in our case, from an organization that is not directly an advocate of government, industry, or special interests.


Le projet de loi prévoit des dispositions visant à ce que les familles soient tenues mieux informées, et j'appuie certainement cet objectif.

The bill includes provisions to keep victims' families better informed, which is a goal I certainly support.


106. S’il n’est pas pratique, pour une raison quelconque, de convoquer une assemblée des actionnaires de la compagnie de toute manière dont les assemblées des actionnaires peuvent être convoquées, ou de diriger l’assemblée de la manière prescrite par les lettres patentes, les lettres patentes supplémentaires, les règlements ou la présente Partie, la cour de la province où le siège de la compagnie est situé peut, soit de sa propre initiative, soit sur la demande de tout administrateur ou de tout actionnaire qui aurait droit de voter à ...[+++]

106. Where for any reason it is impracticable to call a meeting of shareholders of the company in any manner in which meetings of shareholders may be called, or to conduct the meeting in manner prescribed by the letters patent, supplementary letters patent, the by-laws or this Part, the court in the province in which the head office of the company is situated, may, either of its own motion, or on the application of any director or any shareholder who would be entitled to vote at the meeting, order a meeting to be called, held and conducted in such manner as the court thinks fit and, where any such order is made, may give such ancillary o ...[+++]


C'est la raison pour laquelle le Conseil est particulièrement soucieux de veiller à ce que votre assemblée soit tenue régulièrement informée des événements touchant à ce domaine.

That is why the Council is particularly keen to ensure Parliament is kept regularly informed of events affecting this domain.


Nous considérons que les actions que nous poursuivons depuis de nombreuses années y contribuent, mais au-delà, c’est la conclusion, d’après nous, d’un futur accord de partenariat et de coopération qui nous permettra, dans ce cas comme dans d’autres, à travers la clause des droits de l’homme, d’offrir le meilleur cadre possible pour traiter cette question avec le Viêt Nam et, bien évidemment, votre Assemblée sera tenue pleinement informée de l’évolution des ...[+++]

We consider that the actions we have been taking for several years now are helping to improve it, but, beyond that, it is in our view the signing of a future Partnership and Cooperation Agreement that will enable us, in this case as in others, to use the human rights clause to provide the best possible framework for addressing this issue with Vietnam. Naturally, this House will be kept fully informed of the development of the negotiations which, I would remind you, are under way.


Je comprends parfaitement les arguments de Mme Fontaine, mais je vous demande, au nom de tous les députés ici présents, que l'assemblée soit tenue mieux informée des progrès de la réforme.

I understand exactly the points that Mrs Fontaine made but, I ask you, on behalf of all Members of this House, to keep us better informed of the process.


Il est en outre essentiel que la société civile roumaine soit tenue correctement informée des programmes d'aide de préadhésion.

Furthermore, it is vital that Romanian civil society be properly informed about the pre-accession aid programmes.


20. insiste pour que l'autorité de décharge soit tenue régulièrement informée, au moins à un rythme bisannuel, des progrès concrets accomplis dans ce domaine et de tout retard important en ce qui concerne la réalisation des objectifs fixés dans l'annexe de la communication susmentionnée de la Commission du 17 décembre 2002;

20. Insists that the discharge authority be kept regularly informed, at least at quarterly intervals, of concrete progress in this regard and of any serious delay in reaching the targets laid down in the Annex to the above-mentioned Commission communication of 17 December 2002;


19. insiste pour que l'autorité de décharge soit tenue régulièrement informée, au moins à un rythme bisannuel, des progrès concrets accomplis dans ce domaine et de tout retard important en ce qui concerne la réalisation des objectifs fixés dans l'annexe de la communication de décembre 2002;

19. Insists that the discharge authority be kept regularly informed, at least at quarterly intervals, of concrete progress in this regard and any serious delay in reaching the targets laid down in the annex to the December 2002 communication;


Les deux parties chercheront à ne pas échanger que des informations de routine, mais à faire en sorte que chacune d'elles soit tenue pleinement informée de tout développement législatif dans les domaines touchant à l'industrie, au commerce et à l'investissement.

The two sides will seek not just to exchange routine information, but to ensure that each side is kept fully abreast of any legislative developments in commercial industrial and investment related areas.


w