Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'argent devant permettre » (Français → Anglais) :

Cette disposition, monsieur Reynolds, a pour effet de permettre à l'État, à savoir le ministère public dans la plupart des cas, par exemple lorsque quelqu'un a participé à une activité de blanchiment d'argent, de faire déclarer la personne coupable de l'infraction de blanchiment d'argent devant un juge et un jury—le cas échéant.

What that does, Mr. Reynolds, is allow the state, the prosecution in most cases, to, in the case of someone who has been involved in money laundering, let's say, get the person guilty before a judge and a jury—if that's going to be the case—of the offence of money laundering.


L'argent devant permettre aux gens de se sortir de la pauvreté et de ne plus devoir compter sur l'aide sociale aidera ceux qui gagnent 14 000 $ par année ou moins.

The money to get people out of poverty and off the welfare lists will help people who make about $14,000 and less.


83. rappelle que la Cour des comptes joue le rôle d'autorité de contrôle indépendante extérieure pour répondre au droit des citoyens européens de savoir comment leur argent est utilisé et comment les agences sont gérées; rappelle, dans ce contexte, que les agences servent l'intérêt général et doivent répondre devant les citoyens desquels elles doivent servir les intérêts; invite la Cour des comptes à fournir à l'autorité de décharge une information aussi complète que possible sur les suites données aux audits antérieurs et sur les i ...[+++]

83. Recalls that the Court of Auditors acts as an external independent controlling authority to satisfy the European citizens’ right to know how their money is spent and how the Agencies are managed; recalls, in this context, that the Agencies serve the public interest and should be accountable to the citizens whose interest must be served; calls on the Court of Auditors to provide the discharge authority with the fullest possible details of the action taken on earlier audits and of the irregularities that the Court does not consider sufficiently major to warrant a mention, in order to assist the discharge authority in its task of exer ...[+++]


Compte tenu du fait que nombre de problèmes qui pourraient être résolus via SOLVIT sont actuellement portés devant une juridiction, ce qui augmente le gaspillage de temps et d’argent par les particuliers comme par les entreprises, et dans la mesure où le réseau SOLVIT pourrait fournir une alternative plus rapide et plus efficace aux litiges d’ordre juridique, je pense que permettre au réseau de déployer tout son potentiel opération ...[+++]

Given that many of the problems which could be dealt with through the SOLVIT network are currently resolved judicially, increasing the time and money wasted by members of the public and firms, and given that the SOLVIT network could provide an alternative and more rapid and efficient solution to legal disputes, I believe that making the SOLVIT network fully operational will benefit the workings of the internal market as well as the protection of the interests and rights of members of the public and firms.


Si nous voulons permettre à nos concitoyens de se nourrir, leur donner à tous les mêmes droits, leur apporter une certaine sécurité et les sortir du piège de la pauvreté, notre première responsabilité est de veiller à ce qu’ils puissent gagner de l’argent grâce à un emploi, que les pays aient les moyens d’investir dans les services sociaux et de soins de santé et, plus important encore, nous devons leur donner les outils et les compétences nécessaires pour qu’ils puissent tirer profit des nouveaux défis qui se dressent ...[+++]

If we want to feed our people, give them equal rights and certainty and lift them out of the trap of poverty, our first responsibility is to ensure that they have money through jobs, that the countries have money to invest in social services and health services and, most importantly of all, that we give them the tools and the skills of education and training to be able to benefit from those new challenges that come before us.


Étant donné que nous n'avions pas d'argent pour inviter les témoins à se présenter ici ou à se déplacer, vous avez demandé au président de s'adresser au comité de liaison afin d'obtenir un financement devant permettre au comité de poursuivre ses travaux.

Since we had no money to either invite witnesses here or to travel, you instructed the chairman to make an approach to the liaison committee in order to secure funding for this committee to continue to operate. Let me say that I'm meeting with the liaison committee this afternoon.


J'en arrive maintenant au point soulevé par M. Van Orden sur le fait que, s'il faut permettre à l'argent d'arriver facilement, il faut également s'assurer qu'il est dépensé avec prudence et transparence, car nous devons garder à l'esprit la Cour des comptes, les affres d'une comparution devant la commission du contrôle budgétaire et la commission des budgets, et l'importance de garder l'opinion publique européenne de notre côté.

I want to refer to the point made by Mr Van Orden about ensuring that even as one spends money rapidly, it is spent prudently and transparently because we have to be aware of the Court of Auditors, we have to be aware of the terrors of appearing in front of the Committee on Budgetary Control or the Committee on Budgets, we have to be aware of the importance of keeping European public opinion on our side.


Cette année l'argent est alloué à 19 projets en Europe, parmi lesquels des projets en faveur d'enfants handicapés mentaux, tels que le projet néerlandais, dans le cadre duquel 400.000 BEF seront disponibles pour l'achat de matériel informatique et de logiciels devant permettre de dispenser un enseignement élémentaire à des enfants handicapés mentaux.

This year the money is allocated to 19 projects in Europe, among them projects for mentally disabled children, such as the project in The Netherlands, where 400.000 BEF will be available for hard- and software material for the basic education of mentally disabled children.


Il en est résulté la mise en place du Règlement SCD8 sur la sécurité du réseau Interac, qui traite expressément des contrôles devant être effectués concernant les clients, des déclarations s'appliquant à l'origine des fonds, des vérifications du casier judiciaire en ce qui concerne les propriétaires de guichets d'argent à haut risque, et des vérifications annuelles devant permettre de s'assurer que les normes sont respectées.

The result was Interac Security Regulation SCD8 that specifically addresses customer due diligence requirements, source of funds declarations, criminal background checks for high-risk cash owners, and annual audits to ensure compliance.


w