Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "annuelles devant permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
champs comparatifs pour permettre un contrôle annuel à posteriori des semences

test fields to permit annual post-control of seed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les universités ayant reçu l'approbation de la Commission sont autorisées à rejoindre le réseau EMT pour une durée de cinq ans et reçoivent un financement devant permettre aux enseignants d'assister à sa conférence annuelle et à ses séminaires.

Universities receiving the Commission's seal of approval are entitled to join the EMT network for the next five years and receive funding for lecturers to attend its annual conference and seminars.


1. se félicite des propositions de la Commission visant à compléter les priorités pour l'emploi exposées dans l'analyse annuelle de la croissance par des orientations à moyen terme devant permettre d'atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie Europe 2020; approuve l'ampleur des mesures prévues dans le «paquet emploi» et salue l'inflexion, réclamée de longue date, en faveur de la création d'emplois; demande que soient consentis les investissements nécessaires visant à l'exploitation des potentiels de créat ...[+++]

1. Welcomes the Commission's proposals to complement the employment priorities of the Annual Growth Survey with medium-term policy guidance aimed at reaching the targets set out in the EU 2020 Strategy; welcomes the broad range addressed by the Employment Package and applauds the long-requested change of policy towards job creation; calls for the necessary investment in job and growth potentials in the green economy, the health and social services sector and ICT, including investment in skills, training and higher wages;


1. se félicite des propositions de la Commission visant à compléter les priorités pour l'emploi exposées dans l'analyse annuelle de la croissance par des orientations à moyen terme devant permettre d'atteindre les objectifs énoncés dans la stratégie Europe 2020; approuve l'ampleur des mesures prévues dans le "paquet emploi" et salue l'inflexion, réclamée de longue date, en faveur de la création d'emplois; demande que soient consentis les investissements nécessaires en vue d'un "pacte d'investissement" pour l'exp ...[+++]

1. Welcomes the Commission’s proposals to complement the employment priorities of the Annual Growth Survey with medium-term policy guidance aimed at reaching the targets set out in the EU 2020 Strategy; welcomes the broad range addressed by the Employment Package and applauds the long-requested change of policy towards job creation; calls for the necessary investment in the direction of an investment pact addressing job and growth potentials in the green economy, the health and social services sector and ICT, including investment in skills, training and higher wages;


Étant donné que la disponibilité des stocks d’intervention alimentant le régime de distribution des denrées alimentaires destinées aux personnes les plus démunies prévu par le plan annuel 2012 adopté par le règlement d'exécution (UE) no 562/2011 de la Commission (3) s’est considérablement réduite par rapport aux années précédentes, il convient de prolonger la période de mise en œuvre du plan annuel 2011 adopté par le règlement (UE) no 945/2010 de la Commission (4) afin de permettre aux États membres de compléter les denrées ali ...[+++]

Taking into account that the availability of intervention stocks for the supply of the scheme for food distribution to the most deprived persons in the 2012 annual plan adopted by Commission Implementing Regulation (EU) No 562/2011 (3) is substantially reduced as compared to the previous years, it is appropriate to extend the implementation period of the 2011 annual plan adopted by Commission Regulation (EU) No 945/2010 (4) in order to allow the Member States to complement the foodstuffs to be distributed to the final recipients under the 2012 annual plan with resources that could be saved under the 2011 annual plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
g) il convient en outre de prévoir la possibilité d'aménager avec souplesse le programme de travail annuel devant être présenté par les partis de façon à permettre à ceux-ci de réagir comme il convient, dans le cadre de leur activité politique, à des événements inattendus,

(g) in addition there should be a possibility of sufficient flexibility in the annual work programme submitted by the parties for them to be able to react appropriately to unforeseen events in their political work;


il convient en outre de prévoir la possibilité d'aménager avec souplesse le programme de travail annuel devant être présenté par les partis de façon à permettre à ceux-ci de réagir comme il convient, dans le cadre de leur activité politique, à des événements inattendus;

in addition there should be a possibility of sufficient flexibility in the annual work programme submitted by the parties for them to be able to react appropriately to unforeseen events in their political work;


(g) il convient en outre de prévoir la possibilité d'aménager avec souplesse le programme de travail annuel devant être présenté par les partis de façon à permettre à ceux-ci de réagir comme il convient, dans le cadre de leur activité politique, à des événements inattendus;

(g) in addition there should be a possibility of flexibility in the annual work programme submitted by the parties, so that they can react appropriately to unforeseen events in their political work;


un projet annuel d'indicateurs structurels devant permettre d'évaluer cette mise en œuvre.

proposed annual indicators to allow assessment of implementation.


Il en est résulté la mise en place du Règlement SCD8 sur la sécurité du réseau Interac, qui traite expressément des contrôles devant être effectués concernant les clients, des déclarations s'appliquant à l'origine des fonds, des vérifications du casier judiciaire en ce qui concerne les propriétaires de guichets d'argent à haut risque, et des vérifications annuelles devant permettre de s'assurer que les normes sont respectées.

The result was Interac Security Regulation SCD8 that specifically addresses customer due diligence requirements, source of funds declarations, criminal background checks for high-risk cash owners, and annual audits to ensure compliance.


Italie : un budget annuel de 75 milliards de LIT devant permettre de financer des aides à la production pouvant aller jusqu'à 25% (exceptionnellement 30%) du prix d'un navire étant entendu que le tonnage susceptible d'être construit et sub- ventionné doit être limité à 80.000 tonneaux de jauge compensés en 1984, 70.000 en 1985 et 60.000 en 1986.

- 2 - - Italy : a budget of 75 billion Italian lire to finance production subsidies up to 25% (exceptionally 30%) of contract price of vessels, it being understood that the tonnage to be built and assisted in this manner will be limited to 80.000 compensated tons in 1984, 70.OOO in 1985 and 60.000 in 1986.




Anderen hebben gezocht naar : annuelles devant permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

annuelles devant permettre ->

Date index: 2023-10-05
w