Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'appui que nous lui accordons aujourd » (Français → Anglais) :

L'appui que nous lui accordons aujourd'hui signifie que nous pensons que le projet de loi a, au minimum, le mérite d'être étudié convenablement en comité parlementaire.

We are supporting it today because we believe that the bill at least deserves to be properly examined by a parliamentary committee.


M. Pierre Moscovici, commissaire chargé des affaires économiques et financières, de la fiscalité et des douanes, a quant à lui déclaré: «Aujourd'hui, nous franchissons une nouvelle étape vers la création d'un espace TVA unique dans l'UE, avec des règles plus simples pour les États membres et les entreprises.

Pierre Moscovici, Commissioner for Economic and Financial Affairs, Taxation and Customs, said: "Today we are taking another step towards creating a single VAT area for Europe, with simpler rules for our Member States and companies.


- d'accroître l'efficacité de l'aide que nous accordons à la Chine en axant nos programmes sur trois volets essentiels: appui du processus de réforme, soutien d'un développement durable, coopération scientifique et technologique [25], encouragement des initiatives ayant trait à la bonne gouvernance, et promotion de l'État de droit.

- and enhance the effectiveness of our assistance to China, focusing our programmes on three main areas : support to the reform process, promotion of sustainable development, scientific and technological cooperation [25], encouragement of good governance initiatives and promotion of the rule of law.


En présentant aujourd'hui de nouvelles mesures pour un montant de 174,4 millions d'euros, nous renforçons notre appui — pour protéger les migrants vulnérables, créer des opportunités économiques sur le terrain et favoriser la stabilité dans la région».

With today's new actions worth €174.4 million, we are stepping up our support – to protect vulnerable migrants, to create economic opportunities on the ground and to foster stability in the region".


La commissaire pour l'emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, Marianne Thyssen, a déclaré: «Aujourd'hui, nous présentons un plan d'action précis en faveur d'une stratégie en matière de santé et de sécurité au travail adaptée au 21 siècle, qui s'appuie sur des règles claires, mises à jour et appliquées efficacement sur le terrain.

Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, Marianne Thyssen, said: "Today we present a clear action plan for sound occupational safety and health at the workplace in the 21 century with rules that are clear, up-to-date and effectively applied on the ground.


À cette fin, nous renforcerons Europol, notre agence européenne d'appui aux services répressifs nationaux, en lui donnant un meilleur accès aux bases de données et en lui octroyant des ressources supplémentaires.

For this, we will reinforce Europol – our European agency supporting national law enforcement – by giving it better access to databases and more resources.


Mes collègues et moi-même lui accordons notre appui au nom de notre parti.

My colleagues and I speak on behalf of our party in terms of our support for it.


J’espère que l’aide supplémentaire que nous accordons aujourd’hui contribuera à consolider les résultats obtenus jusqu’ici, grâce notamment à la bonne coopération avec les autorités libyennes».

I hope that the further support we are releasing today will contribute to consolidating the results obtained so far thanks also to the good co-operation with the Libyan Authorities”


Nous saluons la mise en place du gouvernement intérimaire iraquien et lui accordons un soutien durable et sans réserve pour qu'il assume sa pleine souveraineté et s'acquitte de sa mission qui est de mener l'Iraq, en consultation avec les Nations Unies et avec leur concours, à des élections au plus tard le 31 janvier 2005.

We welcome the establishment of the Iraqi Interim Government and offer our full and sustained support for its assumption of full sovereignty and for its mission to guide Iraq with the advice and support of the United Nations toward elections no later than 31 January 2005.


Le titre du rapport montre le degré de priorité que nous lui accordons cette année.

Indeed, a measure of the priority we are giving it this year can be seen in the title of the report.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui que nous lui accordons aujourd ->

Date index: 2022-01-12
w