Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lui accordons aujourd " (Frans → Engels) :

L'appui que nous lui accordons aujourd'hui signifie que nous pensons que le projet de loi a, au minimum, le mérite d'être étudié convenablement en comité parlementaire.

We are supporting it today because we believe that the bill at least deserves to be properly examined by a parliamentary committee.


J’ai également été impressionné par sa volonté de travailler en étroite collaboration avec le Parlement et, si nous lui accordons notre confiance aujourd’hui, cela signifie que, lorsqu’il entrera en fonction, nous le suivrons d’un œil critique - de façon positive bien sûr - mais nous exercerons, au sein de ce Parlement, un contrôle de la Commission.

I have also been impressed by his desire for close cooperation with Parliament, and what our expression of confidence in him today signifies is that, once he has taken up office we will follow him critically – but, of course, in a positive way – but we in this House will exercise control over the Commission.


Si nous accordons, comme nous le faisons aujourd'hui, la possibilité pour un simple citoyen d'en arrêter un autre sur une question de propriété, ce serait peut-être trop lui demander d'accorder alors à la personne ayant empiété sur sa propriété le droit de consulter un avocat, d'appeler son avocat, plutôt que de la remettre immédiatement à la police.

If we will be providing citizens with the capacity to arrest in relation to property, as we do now, it is perhaps expecting too much of the citizen to then offer the person who has violated their property a right to counsel, to call their lawyer, instead of taking it to the next step and turning them over to the police immediately.


Si nous accordons, comme nous le faisons aujourd'hui, la possibilité pour un simple citoyen d'en arrêter un autre sur une question de propriété, ce serait peut-être trop lui demander d'accorder alors à la personne ayant empiété sur sa propriété le droit de consulter un avocat, d'appeler son avocat, plutôt que de la remettre immédiatement à la police.

If we will be providing citizens with the capacity to arrest in relation to property, as we do now, it is perhaps expecting too much of the citizen to then offer the person who has violated their property a right to counsel, to call their lawyer, instead of taking it to the next step and turning them over to the police immediately.




Anderen hebben gezocht naar : nous lui accordons aujourd     nous lui accordons     notre confiance aujourd     nous accordons     faisons aujourd     lui accordons aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

lui accordons aujourd ->

Date index: 2023-03-21
w