Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'appui d'un certain collègue réformiste " (Frans → Engels) :

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le président, certains de nos collègues du Parti réformiste utilisent comme argument, à l'appui de la proposition, la comparution que nous avons demandée de certains collègues dans le cas de l'histoire du drapeau il y a quelque temps.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Chairman, some of our colleagues from the Reform Party in support of the motion, are referring to the fact that we had asked a certain colleague to appear in the flag foofaraw some time ago.


J’appuie la proposition faite – pour la première fois je crois – par M. Panzeri, de continuer le dialogue sur certains thèmes au sein de la commission parlementaire qui nous lient à nos collègues marocains.

Probably for the first time, I support the proposal made by Mr Panzeri for continued dialogue within the parliamentary committee on certain matters that bind us to our Moroccan colleagues.


Parallèlement aux valeurs évoquées, le marché unique européen constituait une des motivations principales à l’appui de l’adhésion à l’Union européenne de la Lituanie et des États membres d’où proviennent certains de mes collègues.

Along with the values mentioned, the European single market was one of the main reasons behind the accession of Lithuania and the Member States of other fellow Members to the European Union.


Je crois que là, nous avons une bonne base pour notre travail des années à venir et, après ce débat, je me sens encouragé – et je crois que c’est aussi le cas de mes collègues – par vos mots d’appui et, dans certains cas, vos mots d’exigence.

I believe that in this regard, we have a good foundation for our work in the coming years and, after this debate, I feel encouraged – and I believe that my colleagues do too – by your words of support and, in certain cases, by your demands.


- (CS) Monsieur le Président, l’État rejoint mes collègues de cette Assemblée sur le fait que l’appui étatique en matière de radiodiffusion d’intérêt public exige certains éclaircissements législatifs.

– (CS) Mr President, the state agrees with my fellow MEPs that state support for public interest broadcasting requires legislative clarification.


Bien que j’aie ressenti une vive inquiétude face à ce qui m’a semblé une intolérance manifeste dans les déclarations de mon ancien collègue M. Buttiglione - un collègue du PPE-DE pendant les cinq dernières années - sur certains points tels que les minorités baltiques, l’homosexualité et le péché, les pères et mères célibataires, j’appuie malgré tout sa candidature.

While I have registered serious concerns about what I viewed as the reported lack of tolerance expressed by my former colleague Mr Buttiglione – a PPE-DE colleague for the last five years – in his statements on certain issues such as Baltic minorities, homosexuality and sinning, single mothers and fathers, I agree to support his candidature on balance.


M. Ménard: Je crois même avoir l'appui d'un certain collègue réformiste, ce qui n'est pas sans me réjouir et c'est aussi surprenant qu'inattendu, mais ça fait chaud au coeur de savoir que lorsqu'on parle on peut se comprendre et convaincre nos collègues des gestes qu'il faut poser.

Mr. Ménard: I seem to have the support of one of my Reform colleagues, which is certainly quite welcome, although as surprising as it is unexpected, but it certainly is inspiring to realize that when we discuss these things we can understand each other and convince our colleagues that certain things have to be done.


Mes électeurs, peut-être pas ceux de certains collègues réformistes ou de quelques collègues libéraux, se préoccupent davantage de cela.

My constituents, but maybe not those of my Reform or Liberal colleagues, are more concerned by these issues.


Étant donné que la réponse d'au moins certains collègues réformistes du député semble laisser croire qu'ils appuient ces positions, le député pourrait-il nous préciser la position de son parti concernant ces dispositions du projet de loi qui prévoient des peines plus strictes pour les crimes haineux motivés par l'homophobie, la haine en fonction de l'orientation sexuelle, et pourrait-il nous dire s'il partage les vues de la députée de Central Nova?

In view of the response of at least some of the hon. member's colleagues from the Reform Party seeming to indicate support for those positions, would the hon. member indicate what is the position of the Reform Party with respect to these provisions of the bill that would ensure stiffer sentences for those hate crimes which are motivated by homophobia, which are motivated by hatred on the basis of sexual orientation. Does he share the views of the hon. member for Central Nova?


Mme Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria): Monsieur le Président, j'aimerais remercier le député bloquiste qui m'appuie en indiquant qu'effectivement, les programmes de développement économique régional, en particulier ceux qui se rapportent à certaines parties de l'Atlantique ou à la région gaspésienne du Québec, ne sont pas des programmes de charité comme l'avait indiqué le député réformiste qui avait été lourdement applaudi, d'ailleurs, par certains collègues ...[+++] bloquistes.

Mrs. Pierrette Ringuette-Maltais (Madawaska-Victoria): Mr. Speaker, I would like to thank the Bloc member who agrees with me that regional development programs, particularly the one for Atlantic Canada -which benefits the Gaspé Peninsula to a certain extent-are not hand-outs like the Reform member said, drawing heavy applause from some Bloc members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'appui d'un certain collègue réformiste ->

Date index: 2024-10-23
w