Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'approche sous-jacente devrait " (Frans → Engels) :

L'utilisation de dérivés à toute autre fin, ou comportant d'autres sous-jacents, devrait être interdite.

Any use of derivatives for another purpose or on other underlying assets should be prohibited.


Par conséquent, le module d’information complémentaire décrivant les actions sous-jacentes devrait être ajouté aux combinaisons utilisées pour établir la note relative aux valeurs mobilières à inclure dans le prospectus.

Therefore, the additional building block describing the underlying share should be added to the combinations used for drawing up the securities note of the prospectus.


Le sous-jacent devrait être identifiable au moyen d’un seul identifiant; or il n’existe pas, à l’heure actuelle, de code utilisé de manière généralisée sur les marchés pour identifier les sous-jacents d’un panier.

The underlying should be identified by using a single identifier, however there is currently no market wide standardised code to identify the underlyings within a basket.


En réalité, vos difficultés résultent de l’approche sous-jacente par laquelle un marché libre et non régulé structure nos vies: cette idée a causé de graves problèmes de droits de l’homme, tant dans les pays développés que dans les pays en développement.

The truth is that your difficulties are the result of the underlying approach, whereby an unregulated free market structures our lives: this has caused serious human rights issues, both in developed and developing countries.


L’approche sous-jacente consiste à faire preuve d’ambition concernant les résultats que ce traité peut obtenir pour l’UE, une approche que partage pleinement la Commission.

The underlying approach is to be ambitious for what the Treaty can achieve for the EU – an approach fully shared by the Commission.


L'approche sous-jacente devrait être qu'au niveau mondial, tout comme au niveau européen, la mise en oeuvre des principes de la RSE devrait également aller au-delà des exigences légales auxquelles les entreprises doivent se conformer, et que ces approches devraient comporter la consultation des parties prenantes locales.

The underlying approach should be that, at global level, just as at European, the implementation of CSR principles should also go over and above the legal requirements that businesses need to comply with, and approaches should involve consultation with local stakeholders.


Monsieur Poettering, je puis vous assurer que l’approche sous-jacente au programme de travail est identique à celle du manifeste du président Prodi.

Mr Poettering, I can assure you that the approach underpinning the work programme is identical to that of President Prodi’s manifesto.


La commission du contrôle budgétaire soutient en général les mesures prévues dans le "programme d'action", mais demeure convaincue que l'approche sous-jacente n'est pas encore assez radicale et imaginative pour affronter la nature et la dimension de la menace que pose la criminalité organisée.

The Committee on Budgetary Control generally supports the measures envisaged in the "Action Plan", but remains convinced that the underlying approach is not yet radical or imaginative enough properly to address the nature and scale of the threat posed by organised crime.


(14) considérant que, en outre, pour permettre le contrôle des obligations d'interconnexion en vertu du droit de la concurrence, la méthode de comptabilité analytique adoptée pendant la période nécessaire à l'entrée effective sur le marché de concurrents pour l'offre de téléphonie vocale et du réseau public de télécommunications sous-jacent devrait permettre une identification précise des éléments de coûts intégrés dans la redevance d'interconnexion, et en particulier pour chaque élément de l'offre d'interconnexion la base de coût utilisée, afin de permettre de s'assurer que celle-ci ne contient ...[+++]

(14) Moreover in order to allow the monitoring of interconnection obligations under competition law, the cost accounting system implemented with regard to the provision of voice telephony and public telecommunications networks should, during the time period necessary to allow for effective market entry, clearly identify the cost elements relevant for pricing interconnection offerings and, in particular for each element of the interconnection offered, identify the basis for that cost element, in order to ensure in particular that this pricing includes only elements which are relevant, namely the initial connection charge, conveyance charges, the share of the costs incurred in providing equal access and number-portability and of ensuring essential requirements a ...[+++]


Elle tenait plutôt aux différences d'approche sous-jacentes en matière de protection des consommateurs, identifiées dans le livre vert.

Rather it was due to the underlying differences of approach to consumer protection identified in the Green Paper.


w