15. réaffirme que d'importantes réformes économiques et sectorielles demeurent nécessaires, en particulier dans les secteurs environnemental et agricole et considère que le budget adopté en avril 2001 est basé sur des prévisions excessivement optimistes, ce qui peut mettre en péril ces réformes ainsi que la stabilité macro-économique;
15. Reiterates that major economic and sectoral reforms are still needed, in particular in the environment and agricultural sectors, and considers that the budget passed in April 2001 is based on overly optimistic assumptions, which could undermine these reforms and macroeconomic stability;