Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «approche peut sembler » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Établissement de relations internationales en sciences et technologie. Comment l'approche internationale du Canada vis-à-vis des sciences et de la technologie peut aider la petite et la moyenne entreprise. Mai 1994

Making the International Connection - How Canada's Approach to International Science and Technology Can Help Small and Medium Size Enterprises - May 1994
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Même si cette approche peut sembler raisonnable, elle comporte certains problèmes.

While that might sound like a reasonable approach, there are some problems with that approach.


Je vais en nommer quelques-unes seulement parce que, bien que toute démarche nouvelle en justice pénale suscite une préoccupation compréhensible, elle pourrait peut-être sembler moins aberrante si elle était appréciée à sa juste valeur et s'inscrivait, comme je l'ai dit, dans une approche de prévention plutôt que d'application après coup de la loi, ce qui pourrait s'avérer trop tard peut-être.

I will only identify some, because while there is an understandable concern with a ``démarche'' that is novel under the criminal justice system, it may appear to be less aberrant if it is appreciated and is part of, as I said, prevention rather than after-the-fact law enforcement, which may be too late.


Cela peut sembler un peu paradoxal, mais nous avons proposé une approche qui a été approuvée par diverses parties prenantes, y compris la FCFA, la Fédération des communautés francophones et acadiennes. Selon cette approche, des immigrants francophones, c'est-à-dire des immigrants dont la langue maternelle est le français ou dont la première langue officielle est le français, immigreront dans des communautés en grande majorité anglophone.

Now, it is a little bit counterintuitive, but we've proposed an approach that various stakeholders, including the FCFA, Fédération des communautés francophones et acadienne, have approved of, which is one where you would see francophone immigrants, that is, those whose mother tongue is French or whose first official language is French, immigrate into largely anglophone communities.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la présidence finlandaise du Conseil - comme M. Vanhanen l’a à nouveau démontré aujourd’hui - adopte une approche très sobre et, si elle peut parfois sembler trop tiède dans ses déclarations, je peux dire, en pensant aux problèmes qu’elle devra affronter, que le débat va parfois s’échauffer quelque peu à l’avenir.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, The Finnish Presidency of the Council – as Mr Vanhanen has again demonstrated today – is one with a very sober approach, and, though it might sometimes be rather too cool in its utterances, I can say, thinking of the problems that it will have to deal with, that things are going to hot up quite a bit from time to time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Conformément au principe d'une approche fondée sur les risques, il peut sembler disproportionné, dans certains cas, d'appliquer des exigences en matière de notification et de contrôle à certains types de détaillants.

(4) In conformity with the principle of a risk-based approach, it might appear in some cases disproportionate to apply notification and inspection requirements to certain types of retail operators.


(4) Conformément au principe d'une approche fondée sur les risques, il peut sembler disproportionné, dans certains cas, d'appliquer des exigences en matière de notification et de contrôle à certains types de détaillants.

(4) In conformity with the principle of a risk-based approach, it might appear in some cases disproportionate to apply notification and inspection requirements to certain types of retail operators.


Faire enquête sur des cas de discrimination raciale, les juger et punir les responsables peut sembler efficace, mais ce n'est là qu'une approche réactive limitée face à des actes précis.

Investigating, adjudicating and punishing cases of racial discrimination may appear to be effective, but this is only a limited, reactive approach to specific acts.


Si cette approche commune peut sembler positive sur le plan de la cohérence entre les politiques menées par les grands bailleurs de fond, elle diminue aussi la visibilité et la spécificité de l'action de l'UE.

Although this common approach may seem positive as regards consistency of the large donors’ policies, it also reduces the visibility and specific impact of EU action.


L'approche peut sembler excessivement optimiste pour certains, mais il s'agit de la seule approche réaliste nous permettant de contrer ces subventions qui faussent les échanges et de nous assurer que les règles sont modifiées afin qu'elles ne faussent plus les échanges et qu'elles n'aient plus d'effets dévastateur sur nos producteurs.

The approach may seem overly optimistic to some, but it is the only realistic one because it is the only way we can get at those trade-distorting subsidies and ensure that the rules are changed so that they do not distort trade and continue to have that devastating effect on our producers.




D'autres ont cherché : approche peut sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

approche peut sembler ->

Date index: 2025-02-13
w