Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'année prochaine cela coûtera 350 millions " (Frans → Engels) :

La députée a d'ailleurs elle-même admis que le gouvernement fait fausse route dans bien des dossiers. Qu'on déclenche des élections aujourd'hui, le mois prochain ou l'année prochaine, cela coûtera 350 millions de dollars, et non un demi-milliard de dollars comme elle le prétend.

Whether it costs $350 million for an election today, next month or next year, it will still cost $350 million, not the half a billion that she says.


Selon nos estimations, cela coûtera 15 millions de dollars au cours des deux ou trois prochaines années pour verser ces remboursements.

We estimate it will cost us $15 million over the next two to three years to issue those refunds.


Rien que pour l’année prochaine, cela implique de mobiliser près de 500 millions d’euros pour le Sud de la Méditerranée et, d’une manière générale, pour l’ensemble de ce voisinage, en utilisant la marge de la rubrique 4, mais aussi en réduisant de 150 à 153 millions d’euros l’enveloppe affectée aux instruments de flexibilité.

For next year that means mobilising additionally almost EUR 500 million for the southern Mediterranean and generally for that neighbourhood, consuming the margin of Heading 4, but that is also at the expense of flexibility instruments up to EUR 150-153 million.


Ils s'attendent à enregistrer un déficit de 150 millions de dollars cette année, de 285 millions de dollars pour la prochaine année financière et de 350 millions de dollars l'année suivante.

They estimate that they're going to have a $150 million deficit this year, $285 million for the next fiscal year, and $350 million for the following year.


Il y a d'autres moyens de financer les dépenses d'investissement que les planificateurs ont envisagées pour l'équipement de contrôle de sécurité, et cetera, qui coûtera 350 millions de dollars pendant chacune des deux premières années.

There are other ways to achieve the capital expenditures that the planners have envisaged for new safety screening equipment, et cetera, which will cost some $350 million in both the first and second years.


Il est inutile que j'explique ce que cela représente, mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ? Je suis convaincu que pour résoudre ce problème, la Commission se montrera ...[+++]

I do not have to outline what that is, but I have to outline one small problem which we have not yet resolved, that is, how the remaining money – the EUR 27 million for the reconversion of the Spanish fisheries fleet – will be found for the budget after next year. That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget – to make sure that money can be found, because it is certainly expected.


J. considérant que lors de la Conférence d'Ottawa, les gouvernements et les institutions du monde entier se sont engagés à apporter une contribution financière substantielle équivalant à au moins 350 millions d'euros pour les cinq prochaines années afin de lutter contre les mines,

J. whereas, on the occasion of the Ottawa Conference, governments and institutions throughout the world committed themselves to making a major financial contribution, equivalent to at least EUR 350 million over the next few years, to the fight against mines,


H. considérant que lors de la Conférence d'Ottawa, les gouvernements et les institutions du monde entier se sont engagés à apporter une contribution financière substantielle équivalant à au moins 350 millions d'euros pour les cinq prochaines années afin de lutter contre les mines,

H. whereas, on the occasion of the Ottawa Conference, governments and institutions throughout the world committed themselves to making a major financial contribution, equivalent to at least EUR 350 million over the next few years, to the fight against mines,


En raison de la vigueur de nos engagements au Kosovo, nous devrons dépenser, l'année prochaine, environ 800 millions d'euros dans les Balkans, dont à peu près 350 millions iront au Kosovo.

Because of the front-loading of our commitments in Kosovo, next year we will need to spend about EUR 800m in the Balkans. About EUR 350m of that will go to Kosovo.


Vous indiquez que, d'ici le budget de 2013 — c'est-à-dire le budget de l'an prochain —, cela coûtera 17 millions de dollars uniquement en taxes fédérales.

You establish that by Budget 2013, which is next year's budget, there will be $17 million just in federal taxes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année prochaine cela coûtera 350 millions ->

Date index: 2022-02-06
w