Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environ

Vertaling van "environ 800 millions " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
environ (quelque) 10 millions

about (approx.) 10 millions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2001, environ 800 millions d'euros d'aides d'Etat (à l'exclusion des aides à l'agriculture, à la pêche et aux transports) ont été réservés aux régions «c» [77] entièrement assistées, qui correspondent étroitement à celles qui relèvent de l'Objectif 2 des Fonds structurels.

In 2001, around EUR 800 million of state aid (excluding agriculture, fisheries and transport) went to wholly assisted regions of type 'c' [77], these corresponding closely to those eligible for Objective 2 support from the Structural Funds.


Les niveaux de financement annoncés ont brusquement grimpé de 400 millions de dollars en 2001 à environ 800 millions dollars en 2003 - surpassant la contribution fédérale américaine - et doivent encore augmenter de 20 % en 2004.

The funding levels announced increased sharply from $400 million in 2001 to around $800 million in 2003, overtaking the USA federal funding and is set to rise further by 20% in 2004.


La diminution de la consommation d'énergie entre 2005 et 2014 a contribué à réduire les émissions de gaz à effet de serre d'environ 800 millions de tonnes de CO en 2014, ce qui équivaut pratiquement aux émissions de CO de l'Allemagne cette année-là.

The reduction of energy consumption in the period 2005 to 2014 helped reducing greenhouse gas emissions by around 800 million tonnes of CO in 2014 which is almost equal to Germany's CO emissions in 2014.


Outre une augmentation de l'aide financière en faveur de la Tunisie, avec une enveloppe de 300 millions d'euros prévue pour 2017 et un engagement à consentir un effort financier similaire par la suite, une aide supplémentaire devrait être obtenue auprès des institutions financières européennes, qui pourraient mobiliser environ 800 millions d'euros par an d'ici 2020.

In addition to an increase in financial support for Tunisia with a financial envelope of €300 million and the commitment to aim for a similar financial effort thereafter, additional support is expected to be leveraged from the European financial institutions, which could mobilise approximately €800 million a year until 2020.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est surtout le cas en ce qui concerne les emplois de professionnels des technologies de l'information, à propos desquels des études sur le déficit de compétences ont montré qu'environ 800 000 emplois sont actuellement vacants en Europe, et que ce nombre pourrait monter jusqu'à environ 1,7 million d'ici à 2003 si aucune mesure n'est prise [9].

First of all concerning jobs for information technology professionals, where studies on the skills gap indicate that Europe currently has around 800,000 vacancies, expected to grow to around 1.7 million by 2003 unless action is taken.


Ces proportions sont à mettre en relation avec les valeurs économiques arrondies de la situation de référence du secteur thonier d'intérêt européen (basé en Europe et dans les pays tiers associés ACP et SPG Amérique centrale et Amérique du Sud): chiffre d'affaires d'environ 2 milliards d'euros, valeur ajoutée primaire d'environ 800 millions d'euros et de 80 000 à 100 000 emplois directs et indirects.

These percentages need to be seen in relation to rounded figures for the economic parameters for the reference situation in the tuna sector of European interest (based in Europe and in associated ACP and GSP third countries in Central and South America): turnover of around 2 billion euros, primary added value of around 800 million euros and 80 000 to 100 000 direct and indirect jobs.


Cependant, il ne faut pas oublier que l’Asie compte toujours, et de loin, le plus grand nombre de pauvres au monde - environ 800 millions de personnes, soit environ deux tiers des pauvres du monde entier, vivent avec moins d’un dollar par jour.

However, it must be borne in mind that Asia still has by far the largest amount of poverty in the world - around 800 million people, or about two thirds of the world’s poor, live on less than one dollar a day.


Cependant, il ne faut pas oublier que l’Asie compte toujours, et de loin, le plus grand nombre de pauvres au monde - environ 800 millions de personnes, soit environ deux tiers des pauvres du monde entier, vivent avec moins d’un dollar par jour.

However, it must be borne in mind that Asia still has by far the largest amount of poverty in the world - around 800 million people, or about two thirds of the world’s poor, live on less than one dollar a day.


Ces quelques dernières années, l'aide accordée par la Commission et la BEI à la région s'est élevée en moyenne à environ 800 millions d'euros, dont 450 millions d'euros accordés par la Commission et le reste par la BEI.

Over the last few years our assistance in the region has been averaging about EUR 800 million, that is from the Commission and the EIB, about EUR 450 million from the Commission and the rest from the EIB.


En raison de la vigueur de nos engagements au Kosovo, nous devrons dépenser, l'année prochaine, environ 800 millions d'euros dans les Balkans, dont à peu près 350 millions iront au Kosovo.

Because of the front-loading of our commitments in Kosovo, next year we will need to spend about EUR 800m in the Balkans. About EUR 350m of that will go to Kosovo.




Anderen hebben gezocht naar : environ 10 millions     environ 800 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

environ 800 millions ->

Date index: 2025-02-14
w