Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'année avait réussi » (Français → Anglais) :

Les conclusions de l'évaluation externer de l'AEL 2001 étaient que l'Année avait réussi à stimuler un fort intérêt, à avoir de taux de participation élevés et à fournir des actions efficaces.

The main conclusions of the external evaluation of the European Year of Languages 2001 were that the Year had been successful in stimulating strong interest, in achieving high levels of participation and in delivering effective actions.


Nous avons également constaté que le Centre, au cours des dernières années, avaitussi à équilibrer ses dépenses en fonction des crédits parlementaires reçus et des autres recettes qu'il génère, et à gérer sa trésorerie en fonction de ses besoins.

We further observed that over the past several years the centre had been able to balance its expenses against the parliamentary appropriations it receives and the other revenues it generates, and had managed its cashflows according to its financial needs.


45. salue l'adoption d'une législation pertinente sur la protection et la promotion des communautés et du patrimoine religieux et culturel ainsi que la prise en charge réussie par le Kosovo de la sécurité de la plupart des sites religieux et culturels de Église orthodoxe serbe; se félicite en particulier, à cet égard, de la création d'une unité spéciale, au sein de la police kosovare, qui se consacrera spécifiquement à cette tâche; demande la poursuite de la mise en œuvre de la législation pertinente, notamment au travers de la loi sur les communautés; déplore le refus opposé par les autorités kosovares de laisser le Président serbe T ...[+++]

45. Welcomes the adoption of relevant legislation for the protection and promotion of communities and of the religious and cultural heritage, and the successful taking-over of responsibility by Kosovo for the security of most cultural and religious sites of the Serbian Orthodox Church; particularly welcomes, in this connection, the creation of a special unit within the Kosovo police that will be exclusively dedicated to this task; calls for further implementation of the relevant legislation, particularly the Law on Communities; deplores the Kosovo authorities’ refusal to let Serbian President Tomislav Nikolic visit Kosovo and attend the Orthodox Christmas celebration in Gracanica; urges Mr Nikolic, nevertheless, to reconsider his refusa ...[+++]


Tout le monde a parlé de ses succès en politique et du fait qu'il avait réussi à battre deux fois le légendaire Ralph Goodale. On a aussi parlé de toutes les années qu'il a passées aux côtés de Brian Mulroney en tant que secrétaire parlementaire du premier ministre, et aussi du fait qu'il avait été président et vice-président du Comité de l'agriculture du Sénat et qu'il avait siégé au Comité de l'agriculture de la Chambre des communes.

Everyone talked about his political success and about how he beat the great Ralph Goodale twice; how he spent all those years at the elbow of Brian Mulroney as his parliamentary secretary; and how he was chair or deputy chair of the Agriculture Committee in this place and sat on the agriculture committee in the other place.


Lorsque l'année dernière, avec la complicité de la Présidence belge, nous avions réussi à infléchir le cours des lignes directrices pour l'emploi, il y avait un point sur lequel nous avions beaucoup insisté, qui était la question de la gouvernance.

When, last year, with the support of the Belgian Presidency, we managed to change the direction of the Employment Guidelines, there was one point on which we placed great emphasis: the issue of governance.


Le gouvernement ukrainien est aussi parvenu à atteindre un niveau de stabilité que la classe politique ukrainienne n’avait pas réussi à créer ces dernières années.

The Ukrainian Government has also managed to achieve a level of stability which has eluded Ukraine’s political establishment in recent years.


Peut-être qu'il y en aurait eu un si on avait réglementé, il y a quelques années, en matière de nouveaux médias et si on avait créé un marché, si on avait réussi à assembler un espace citoyen.

Perhaps there might have been one had there been regulation a few years ago, in terms of new media and if we had created a market, if we had managed to create a citizen media.


Lorsque cette proposition d’Année européenne a été initialement examinée avec la commission de la culture sur une base très informelle, Mme Pack avait insisté sur le fait qu’il s’agissait d’une initiative européenne particulièrement réussie et qu’il fallait en profiter pour la mettre en évidence devant les électeurs dans la perspective des élections de 2009.

When this proposed European Year was initially discussed with the Committee on Culture on a very informal basis, Mrs Pack emphasised that this was a European success story and a good one to put before voters in an election year – 2009.


Il y a quelques années, un journaliste qui avait réussi à entrer dans la station postale de Toronto durant deux semaines avait écrit des reportages pour dire qu'il avait remarqué qu'il était interdit de parler aux gestionnaires, et qu'il était défendu de travailler trop vite.

A few years ago, a journalist who managed to get into the Toronto postal station for a two-week period reported that he was not permitted to speak to management and was required not to work too quickly.


Je me souviens, l'année passée, dans la phase de consultation de l'organisation anti-pauvreté au Canada, d'un témoignage lors d'un comité de consultation des ressources humaines. Une personne, une femme, avait enfin réussi à retourner sur le marché de l'étude, dans son cas, et finalement, elle nous racontait qu'à l'instar des étudiants, des jeunes, elle avait réussi ses études à condition de s'endetter jusqu'à 32 000 $.

One woman who testified had finally succeeded in returning to school and she told us that, like other students, she would have completed her studies since she was prepared to incur debts of $32,000 in the process.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'année avait réussi ->

Date index: 2024-06-13
w