Premièrement, le domaine institutionnel, la contribution de la Présidence suédoise à l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne, à l’élection particulièrement réussie du président de la Commission et à tout ce qui peut être associé à la ratification s’est avérée extrêmement professionnel et d’un niveau qui correspond à nos attentes en termes de bonnes pratiques au sein de l’Union européenne.
Firstly, in the institutional area, the Swedish Presidency’s contribution to the entry into force of the Lisbon Treaty, to the highly successful election of the President of the Commission and to everything associated with ratification was extremely professional and at the level that we expect for best practice in the European Union.