Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'analyse que nous avons fournie aujourd » (Français → Anglais) :

Alors qu'il nous faut relever les défis de la mondialisation, jamais encore l'Union européenne, dont nous avons pourtant aujourd'hui tant besoin, n'avait été autant remise en cause.

In a globalised world, the European Union has never been more needed but rarely more questioned.


M. Miguel Arias Cañete, commissaire pour l'action pour le climat et l'énergie, a déclaré: «Grâce au fort engagement au niveau politique que nous avons constaté aujourd'hui, et aussi à la mobilisation judicieuse des fonds de l'UE, nous allons continuer à compléter l'infrastructure énergétique dont la région a besoin.

Commissioner for Climate Action and Energy Miguel Arias Cañete said: “Thanks to the high level political commitment we have witnessed today, and to the smart mobilisation of EU funds, we will continue to complete the energy infrastructure the region needs.


Dans la semaine du 9 octobre, nous reprendrons notre travail là où nous l'avons laissé aujourd'hui.

We will pick up in the week of 9 October where we left off this week.


Nous avons fondé notre choix de langues sur une analyse des pays ayant fourni les plus importants contingents de demandeurs d'asile dans l'UE au cours des années 2014 à 2016.

We based our selection of languages on an analysis of the countries of origin from which the EU received the highest number of asylum seekers in the years 2014 to 2016.


D'ailleurs, une partie de la documentation que nous avons fournie aujourd'hui lui sera transmise directement avec notre demande.

Actually, some of the documentation we have provided today, we will provide directly to the minister as an " ask'.


Toutefois, l'analyse que nous avons fournie aujourd'hui laisse supposer que la croissance de nos exportations va fléchir.

But the analysis we've provided to you today will imply that we will get weaker export growth.


Oui, nous avons fourni un certain nombre de recommandations qui sont semblables à celles que nous avons fournies aujourd'hui.

Yes, we provided a number of recommendations that are consistent with those we've provided today.


Le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est exprimé en ces termes: «L'accent a été mis sur la dimension économique de notre relation et les liens que nous entretenons avec les pays que nous avons accueillis aujourd'hui sont déjà très étroits.

The President of the European Commission, Jean-Claude Juncker, said: "We were focusing on the economic dimension of our relation and the ties we have with the countries we were hosting are already deeply connected.


Nous avons fourni aujourd'hui d'importantes précisions concernant le budget.

We have presented some important information regarding the budget.


Dans la région de l'Atlantique et de l'Ouest du Canada, ces statistiques sont incorporées aux chiffres que nous vous avons fournis aujourd'hui.

Across Atlantic and Western Canada, those statistics are incorporated into the numbers that we provided to you today.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'analyse que nous avons fournie aujourd ->

Date index: 2021-02-13
w