Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'an dernier nous avons dépensé 142 millions » (Français → Anglais) :

Il y a une diminution importante sur le plan des services internes dans ce budget principal; par exemple, j'ai remarqué que l'an dernier, nous avons dépensé 142 millions de dollars et que nous avions prévu 90 millions.

When we're saying there is a significant reduction in internal services in these main estimates, in past books I've noticed we've budgeted something. Last year we spent $142 million and we budgeted $90 million.


L'année dernière, nous avons dépensé 250 millions de dollars en fonds fédéraux consacrés à la recherche dans nos 19 centres de recherche établis un peu partout dans le pays.

Last year we spent $250 million which was dedicated federal money for research conducted in our 19 research centres across Canada.


L’année dernière, nous avons dépensé plus de 500 millions d’euros en subventions à l’exportation pour le lait.

Last year we spent more than EUR 500 million on milk export subsidies.


Nous avons dépensé 15 millions d’euros pour ce projet en 2004 et 32 millions d’euros en 2005.

We spent 15 million euros on this project in 2004, and 32 million euros in 2005.


Nous avons dépensé des millions de dollars dans la lutte contre le cancer ces dernières années.

The fact is that we have been spending millions of dollars on cancer control over the last number of years.


Nous avons dépensé 180 millions d’euros pour le pèlerinage ridicule à Strasbourg; nous avons gaspillé 60 millions d’euros pour le Comité des régions - un lieu de parlotes que personne n’écoute; 5 millions d’euros ont été détournés par des fonctionnaires corrompus d’Eurostat.

We have spent EUR 180 million on the ridiculous pilgrimage to Strasbourg; we have wasted EUR 60 million on the Committee of the Regions – a talking shop that nobody listens to; EUR 5 million have been nicked by corrupt officials in Eurostat.


Nous avons dépensé 40 millions par an au profit des forces démocratiques en Serbie et on nous en demande deux cents et plus.

We spend EUR 40 million a year on the democratic forces in Serbia and they are asking for two hundred and something more.


Je voudrais aborder un autre sujet qui les concerne, même si elles n'y sont pas toujours associées aussi directement, il s'agit de l'ensemble de la recherche, dans laquelle nous avons dépensé 17 millions d'euros, sur plus de 40 millions, au cours de la dernière année complète, en 1998.

I should like to mention one other area which is of concern to them, even though they are not always so directly involved in it, namely the whole area of research, on which we spent EUR 17 million out of more than EUR 40 million in the last full year in 1998.


L'année dernière, nous avons dépensé 10 millions de dollars, si je ne m'abuse, alors que nous étions autorisés à en dépenser 115 millions.

Last year, we spent $10 million, if I am right, and the total authority was 115.


Il convient toutefois de souligner que, l'année dernière, nous avons dépensé 160 millions de dollars dans les pêches et que nous avons eu des difficultés avec deux bandes qui n'étaient pas signataires d'un accord sur les pêches.

But it needs to be pointed out that last year we spent $160 million on a fishery, and had a very difficult time with a couple of individual bands that were not signatories to a fishing agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'an dernier nous avons dépensé 142 millions ->

Date index: 2024-02-28
w