Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amiante nous faisons donc enquête » (Français → Anglais) :

Alors que nous faisons avancer la coopération structurée permanente pour rendre notre défense plus efficace, nous avons donc aussi décidé de renforcer la mobilité militaire entre les États membres de l'UE et en coopération avec l'OTAN», a déclaré la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini lors de l'adoption de la communication.

So while we are moving forward with the Permanent Structured Cooperation to make our defence more effective, we have also decided to further strengthen military mobility among EU Member States and in cooperation with NATO," said High Representative/Vice-President Federica Mogherini upon adoption of the Communication.


Nous faisons des enquêtes sur les infractions criminelles éventuelles mais nous ne faisons pas d'enquêtes personnelles, ni d'enquêtes sur les origines.

We investigate potential criminal offences, and who they are and where they come from is not an issue with us.


Cette demande, nous la faisons au Parlement européen depuis plusieurs années et nous faisons donc un nouvel appel au Conseil.

We have been making this request to the European Parliament for several years and we are therefore making a fresh appeal to the Council.


Pourquoi n’a-t-il pas précisé que nous introduisons de nouvelles procédures bureaucratiques en Europe et que nous faisons donc exactement le contraire de ce que nous proclamons dans nos discours démagogiques à propos de la réduction de la paperasserie et de la réalisation des objectifs de Lisbonne.

Why did he not mention that we are introducing new bureaucratic procedures in Europe, and thus doing the exact opposite of what we proclaim in our soapbox speeches about cutting red tape and achieving the Lisbon objectives?


Je voudrais donc que nous examinions ce domaine avec une plus grande attention, et il serait extrêmement regrettable que la Pologne et le gouvernement polonais ne puissent parvenir à un accord juste parce que nous ne sommes pas à même de proposer un programme un peu plus ciblé et de veiller à ce que le gouvernement polonais élabore un programme plus ciblé pour ses propres agriculteurs. Sur ce point, faisons donc preuve d'une certaine créativité.

I would therefore call for more attention to be given to this area, and it would surely be extremely sad if Poland and the Polish Government were to be prevented from striking an agreement simply by our inability to offer a somewhat more targeted programme and, above all, to allow the Polish Government to develop a somewhat more targeted programme for their own farmers. I would therefore urge some sort of creativity in this area.


Aujourd'hui, nous confirmons cette stratégie, ces engagements et ces orientations dans un contexte économique dont nous savons tous qu'il est beaucoup moins favorable - pour ne pas dire qu'il est plein de risques -, et nous le faisons donc avant tout en valorisant l'exigence, déjà avancée lors du Sommet de Lisbonne, de rendre les orientations de politique économique, qui peuvent être adoptées au niveau communautaire et par les États membres, cohérentes avec les indications et les orientations ...[+++]

Today, we are confirming this strategy, these undertakings and guidelines in an economic climate which we all know to be much less favourable, or, rather, full of risks, and we are therefore doing so, first and foremost, by duly recognising the need, already established at the Lisbon Summit, to bring the economic policy guidelines adopted at Community level and by the Member States into line with employment policy recommendations and guidelines.


Aujourd'hui, nous confirmons cette stratégie, ces engagements et ces orientations dans un contexte économique dont nous savons tous qu'il est beaucoup moins favorable - pour ne pas dire qu'il est plein de risques -, et nous le faisons donc avant tout en valorisant l'exigence, déjà avancée lors du Sommet de Lisbonne, de rendre les orientations de politique économique, qui peuvent être adoptées au niveau communautaire et par les États membres, cohérentes avec les indications et les orientations ...[+++]

Today, we are confirming this strategy, these undertakings and guidelines in an economic climate which we all know to be much less favourable, or, rather, full of risks, and we are therefore doing so, first and foremost, by duly recognising the need, already established at the Lisbon Summit, to bring the economic policy guidelines adopted at Community level and by the Member States into line with employment policy recommendations and guidelines.


Nous nous servons de l'enquête nationale longitudinale sur les enfants comme groupe de contrôle. Nous faisons donc une enquête nationale longitudinale sur les enfants tous les ans.

We're using the national longitudinal survey of children as a control group, so there is a national longitudinal survey that surveys children year after year.


On trouve de l'amiante dans différents immeubles, et chaque fois qu'il faut effectuer des réparations, nous engageons des entrepreneurs qui savent les précautions qu'il faut prendre en ce qui touche l'amiante. Nous faisons donc enquête pour voir pourquoi le problème s'est posé.

We have the asbestos problem in different buildings, but every time there is a job to be done, we hire contractors with a certain expertise and certain precautions are to be taken, so we're investigating how and why this happened.


Lorsque nous comblons les exigences au niveau des capacités, nous ne faisons donc rien de différent que ce que nous faisons dans tous les marchés du pays.

So we're not doing anything other than what we're doing in markets throughout the country where we're responding to capacity requirements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amiante nous faisons donc enquête ->

Date index: 2021-01-18
w