Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'amendement que nous proposons permettrait » (Français → Anglais) :

Autrement dit, l'amendement que nous proposons permettrait quand même de faire enquête et d'intenter des poursuites à l'égard de toutes les personnes, y compris un FSI, se rendant coupable de ces actes criminels.

In other words, the amendment that we are proposing would still allow for the investigation and prosecution of any person, including an ISP, who should properly be held responsible for criminal conduct.


L'amendement que nous proposons permettrait de rétribuer équitablement les musiciens et les entreprises qui investissent temps et argent pour créer les oeuvres que les radios diffusent.

Our proposed amendment allows the musicians and businesses who invest in and create the products that radio puts on the air to get properly compensated.


Dans notre analyse du projet de règlement relatif aux équipements de protection individuelle, nous avons eu comme objectif prioritaire, dans les amendements que nous proposons, d'éviter que la directive précédente ne se prête à des interprétations ou à des lectures qui pourraient nuire d'une quelconque manière à l'efficacité et à la sécurité juridique. Selon l'hypothèse de départ, seuls des équipements absolument efficaces permettent de protég ...[+++]

In our work on the proposal for a regulation on PPE, our primary objective was to table amendments that will ensure that the existing directive cannot give rise to interpretations which may undermine its effectiveness and legal certainty. The key assumption is that genuinely effective instruments are the only way of guaranteeing workers' safety, given that accidents in the workplace are often caused by a failure not only to use appropriate protective equipment but also to use it correctly.


L’aide de près de sept millions d’euros que nous proposons permettrait aux travailleurs licenciés d’adapter leurs compétences et faciliterait leur retour à l’emploi».

The almost seven million we have proposed would help these redundant workers from the car manufacturing industry to adapt their skills and facilitate their transition to a new job".


L’aide de 570 945 euros que nous proposons permettrait aux travailleurs licenciés d’adapter leurs compétences et de retrouver un emploi».

The € 570,945 we have proposed would help these redundant car workers to adapt their skills and facilitate their transition to a new job".


Par conséquent, l'amendement que nous proposons permettrait de mieux concrétiser les projets que les Canadiens jugent réalisables.

So the amendment we're moving would unleash a little more of the potential of what Canadians deem possible.


Avant d’aborder certains commentaires techniques de notre proposition, je dois faire remarquer, Monsieur le Président, qu’il existe un corrigendum dont les services parlementaires doivent tenir compte et qui change l’ordre des amendements que nous proposons et sur lesquels nous voterons demain.

Before dealing with certain technical comments on our proposal, I must point out, Mr President, that there is a technical corrigendum which the services of Parliament must be aware of at this point, which changes the order of the amendments we are proposing and which we will vote on tomorrow.


C’est dans la même direction que s’inscrivent les amendements que nous proposons au Parlement européen, et nous convions les collègues à les voter.

The amendments which we propose to the European Parliament move in precisely this direction and we call on our fellow members to vote in favour of them.


Nous souhaitons que la Commission s'engage sur les amendements que nous proposons à cet égard.

We would like the Commission to make commitments on the amendments we are proposing in regard to this.


Venons-en à présent aux principaux amendements que nous proposons. Une différence essentielle consiste dans le fait qu'au lieu d'un système "carte de prestation de services plus la preuve de chaque commande", nous ne prévoyons plus la possibilité d'exiger de l'État membre d'accueil une déclaration préalable pour chaque commande.

Turning now to the most important of our proposed amendments, one of the essential differences is that, in place of a “service provision card plus notification for each individual contract” system, provision is no longer made for being able to request the previous notification from the receiving state for each individual contract.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'amendement que nous proposons permettrait ->

Date index: 2025-01-08
w