Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'amende totale pour laquelle deutsche telekom " (Frans → Engels) :

L'amende totale pour laquelle Deutsche Telekom est tenue responsable s'élève à €69 908 000 euros (incluant les 38 838 000 euros pour lesquels elle est conjointement responsable avec Slovak Telekom).

The total fine for which Deutsche Telekom is held liable is €69 908 000 (including € 38 838 000 for which it is held jointly and severally liable with Slovak Telekom).


TRW a bénéficié d'une immunité totale pour avoir révélé l'existence de l'entente relative aux systèmes de freinage hydraulique, évitant ainsi une amende d'un montant de près de 54 millions d'euros; Continental a bénéficié d'une immunité pour avoir révélé l'existence de l'entente relative aux systèmes de freinage électronique, évitant ainsi une amende d'un montant de près de 22 millions d'euros pour ...[+++]

TRW received full immunity for revealing the HBS cartel, thereby avoiding a fine of ca. €54 million. Continental received immunity for revealing the EBS cartel, thereby avoiding a fine of ca. €22 million for this cartel. Bosch and Continental (for the cartel for which it did not receive immunity) benefited from reductions of their fines for their cooperation with the Commission investigation.


Au terme d'une enquête approfondie, la Commission européenne a, en octobre, infligé une amende de près de 39 millions d'euros à Slovak Telekom et à sa société mère, Deutsche Telekom AG, à titre conjoint et solidaire, pour avoir mené, pendant plus de cinq ans, une stratégie abusive visant à évincer les concurrents du marché slovaque des services à haut débit, et ce en vi ...[+++]

After an in-depth investigation, in October the Commission imposed a fine close to EUR 39 million jointly and severally on Slovak Telekom and its parent company, Deutsche Telekom, for having pursued during more than five years an abusive strategy to shut out competitors from the Slovak market for broadband services, in breach of EU antitrust rules.


Par ailleurs, Deutsche Telekom s'est vu infliger une amende supplémentaire de 31 millions d'euros afin de garantir un effet dissuasif suffisant et de sanctionner son comportement abusif répété (récidive). L'opérateur avait en effet déjà été sanctionné en 2003 pour une compression des marges sur les marchés du haut débit en Allemagne.

Deutsche Telekom also received an additional fine of EUR 31 million to ensure sufficient deterrence as well as to punish for its repeated abusive behaviour (recidivism), as it had already been fined in 2003 for a margin squeeze in broadband markets in Germany.


Pour déterminer le niveau des amendes, la Commission a tenu compte de la durée de l’infraction (du 12 août 2005 au 31 décembre 2010 au moins) et de sa gravité. En outre, Deutsche Telekom s’était déjà vu infliger une amende par la Commission en 2003 pour avoir procédé à une compression des marges sur le marché de l’accès à ses boucles locales dégroupées en Allem ...[+++]

In view of this repeated abusive behaviour (recidivism) the fine to be paid by Deutsche Telekom has been increased by 50%. A further increase of 20% was applied in view the size of Deutsche Telekom which had a worldwide turnover of more than € 60 billion in 2013, to ensure that the fine has a sufficiently deterrent effect.


La Commission estime également à titre préliminaire que Deutsche Telekom pourrait être tenue pour responsable des agissements contestés en raison de la nature et de l’importance de ses liens avec sa filiale Slovak Telekom, dans laquelle elle détient une participation majoritaire de 51 %.

The Commission also considers on a preliminary basis that Deutsche Telekom may be held liable for the conduct, because of the nature and degree of its links with its subsidiary ST, in which it owns a majority stake of 51%.


Lorsque le montant de l’amende dépassait le maximum légal de 10 % du chiffre d’affaires total de l’entreprise au cours de la dernière année pour laquelle des chiffres étaient disponibles, il a été réduit à ce niveau.

Where the fine would have exceeded the legal maximum of 10 % the total turnover of the undertaking in the latest year for which figures were available, it was reduced to this level.


À la lumière de cette analyse, la Commission approuve la décision de la BNetzA selon laquelle Deutsche Telekom ne jouit pas d'un pouvoir significatif sur le marché des communications internationales.

In the light of this analysis, the Commission supports BNetzA’s decision that Deutsche Telekom does not have significant market power in the market for international calls.


Les requérants affirment notamment que la Tribunal: 1) a erré en droit lorsqu’il a apprécié si KME était éligible pour une réduction de l’amende, au regard du fait qu’il n’avait que partiellement mis en œuvre les accords; 2) a eu tort de rejeter l’affirmation de KME selon laquelle son amende aurait dû être réduite en raison de la crise de l’industrie des tubes de cuivre; et 3) a omis de remédier au refus illégal par la Commission de réduire l’amende en raison de la coopé ...[+++]

The Appellants submit, in particular, that the GC: (1) applied the wrong legal standard when assessing whether KME qualified for a fine reduction on account of its limited implementation of the Arrangements, (2) erred in dismissing KME's claim that KME's Fine should have been reduced because of the crisis in the copper plumbing tube industry; and (3) failed to remedy the Commission's unlawful denial of a fine reduction on account of KME's cooperation outside the Leniency Notice in relation to the broader European arrangements, on the ground that Outokumpu was the first undertaking to provide the Commission with informati ...[+++]


L'enquête a également montré qu'il n'y aura pas de création ou de renforcement de position dominante pour Deutsche Telekom sur le marché allemand à la suite de l'acquisition, ni sur le marché des appels par téléphonie mobile entre l'Allemagne et le Royaume-Uni, compte tenu des caractéristiques du marché et de la concurrence à laquelle Deutsche Telekom es ...[+++]

The investigation has also shown that there will be no creation or strengthening of a dominant position for Deutsche Telekom on the German market due to the acquisition, nor on the market for mobile telephony calls between Germany and the United Kingdom given the characteristics of market and the competition faced by Deutsche Telekom.


w