Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'aide que nous allons octroyer sera » (Français → Anglais) :

Et la fin, ce sera votre vote sur le projet d'accord de retrait que nous allonsgocier pendant deux ans.

The end will be your vote on the draft withdrawal agreement, which we will negotiate over the coming two years.


Pour cette raison, nous soutenons fortement l'inclusion de certaines clauses dans les prochaines ententes-cadres fédérales-provinciales sur le financement de l'infrastructure qui seront négociées bientôt pour interdire l'utilisation des fonds fédéraux pour venir en aide à des projets octroyés en vertu de préférences déraisonnables ou de politiques exclusives en matière d'appel d'offres ou octroyés ...[+++]

For this reason, we strongly support the inclusion of language in the soon to be negotiated federal-provincial infrastructure funding framework agreements that prohibits the use of federal funds to support projects awarded under unreasonable preferences, or exclusionary tender policies, or are awarded directly to public entities without the benefit of a truly competitive tendering system.


Si nous décidons qu’un autre pays est responsable de ta demande d’asile, et que le pays qui est invité à te prendre en charge accepte de le faire, tu seras officiellement informé que nous n’examinerons pas ta demande de protection internationale et que nous allons te transférer vers le pays responsable.

If we decide that another country is responsible for your asylum application, when the country which is asked to take responsibility for you accepts to do so, you will be officially informed of the fact that we will not examine your request for international protection and instead we will transfer you to the responsible country.


La question, Monsieur le Président, et je termine, est de savoir s'il n'y a pas un moyen de pression plus fort que celui proposé par le président dans son information et si l'aide que nous allons octroyer sera totalement différente de celle des Etats-Unis, c'est-à-dire, orientée non pas vers la fumigation des cultures, mais vers leur substitution, et aussi vers les aspects sociaux plutôt que militaires.

The question, Mr President, and I shall end here, is whether there is a solution that would exert greater pressure than that proposed by the President in his statement and whether the aid we are going to give will be entirely different from that of the United States, in other words, not intended for crop-spraying, but for crop replacement and also for socia ...[+++]


Nous devons aussi nous assurer que le soutien que nous allons offrir sera accordé de manière durable, équitable et équilibrée, afin qu'il profite à toutes les régions.

We must also ensure that whatever support we provide is distributed in a manner that is sustainable, equitable and weighted to benefit all regions.


Je conviens également que la mission au Moyen-Orient est un succès, surtout parce qu’elle répare la gifle qui a été infligée à la mission précédente mais, j’insiste, il sera nécessaire d’expliquer à nos électeurs ce que nous allons faire, comment nous allons le faire et quand nous allons le faire, pour autant que ce soit rapidement.

I also agree that our mission to the Middle East is a success, particularly because it is repairing the damage suffered by the previous mission but, I repeat, we will have to explain to our voters what we are going to do, how we are going to do it and when we are going to do it, as long as it is soon.


Telles sont les lignes d'action marquées établies alors au sein de l'Union européenne par le biais de lignes directrices approuvées à ce sujet et de celles auxquelles nous allons continuer de nous référer autant de fois qu'il sera nécessaire, en particulier dans la résolution sur la peine de mort que présente traditionnellement l'Union à la Commission des Droits de l'homme.

These are the lines of action we intend to follow, at the right time, in the European Union, by means of approved guidelines on the matter, and which we will continue referring to as often as necessary, especially in the resolution on the death penalty, traditionally presented by the European Union at the Commission on Human rights.


Nous allons voter demain et j’espère qu’une partie des démocrates-chrétiens reprendra peut-être ses esprits et sera prête à voter quelques amendements sensés afin que nous puissions peut-être obtenir une procédure de conciliation portant un tant soit peu sur le fond et ne se contentant pas de vaines paroles.

Tomorrow, we will vote, and I hope that maybe some of the Christian-Democrats will see sense and will be prepared to vote for a number of sensible amendments, so that maybe we will end up with a conciliation procedure, which will have some substance at least and which will not merely be a welter of words.


Il est inutile que j'explique ce que cela représente, mais il me faut exposer un petit problème que nous n'avons pas encore résolu : où allons-nous trouver le montant restant - les 27 millions d'euros pour la reconversion de la flotte espagnole - au terme de l'année prochaine ? Je suis convaincu que pour résoudre ce problème, la Commission se montrera créative et inventive lors du budget de l'année à venir afin de s'assurer que l'argent ...[+++]

I do not have to outline what that is, but I have to outline one small problem which we have not yet resolved, that is, how the remaining money – the EUR 27 million for the reconversion of the Spanish fisheries fleet – will be found for the budget after next year. That remains an issue on which I am sure the Commission will be creative and inventive when it comes to next year's budget – to make sure that money can be found, because it is certainly expected.


L'aide à l'industrie que nous allons maintenir sera orientée vers les principaux moteurs de la croissance économique, soit l'expansion du commerce, les sciences et la technologie ainsi que la petite et moyenne entreprise.

Assistance to industries which we shall maintain will be targeted to the main driving forces behind economic growth, namely expanding trade, science and technology and small business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide que nous allons octroyer sera ->

Date index: 2021-10-08
w