Il a montré clairement que le Comité de la santé s'intéresse à la question du point de vue de la santé, alors que le Comité de l'agriculture s'y intéresse dans l'optique des précautions que prend l'ACIAA pour veiller à ce que ses aliments ne présentent aucun risque pour la santé, et que, en tant que comité chargé de l'agriculture, nous devons examiner la question plutôt du côté de la production.
He pointed out quite clearly that this health committee is studying it from a health perspective, and the agriculture committee is approaching it from the idea that the CFIA is taking care of ensuring that their food is healthy and won't harm anybody, and that what we need to do as a committee on the agriculture side is look at it more from the production side—