Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'agenda de lisbonne semblent également " (Frans → Engels) :

Tous les États membres de l’Union ont élaboré des politiques en matière de TIC, dont ils considèrent l’apport comme étant essentiel à la croissance et à l’emploi national dans le cadre de l’agenda de Lisbonne renouvelé. L’initiative «i2010» a également influencé d’autres domaines d’action, comme le marché unique et la stratégie de protection des consommateurs.

All EU Member States have ICT policies and consider them a key contributor to national growth and jobs under the renewed Lisbon agenda. i2010 has also influenced other policy areas, such as the Single Market and the Consumer Agenda.


La Commission prévoit également un cadre simplifié et plus transparent pour les priorités, afin de mettre en oeuvre les agendas de Lisbonne et de Göteborg d'une manière adaptée aux circonstances. Ce cadre s'articule autour des trois priorités suivantes (qui remplacent les objectifs actuels):

The Commission also envisages a more simplified and transparent priority framework, in order to deliver the Lisbon and Göteborg agendas in a way that is differentiated according to circumstances, with three priorities (replacing the current objectives) as follows:


J'ai l'impression que je viens de vous énumérer les ministères les plus cruciaux pour l'agenda politique du gouvernement; ils semblent également être ceux où le secret est le plus opaque.

It seems to me that these are the hot-button ministries that are being used politically by the government; they seem to be the most secretive.


Les investissements devraient également répondre aux priorités établies dans le 7e programme-cadre et soutenir les objectifs de l'agenda de Lisbonne renouvelé.

Investments should also complement European priorities set out in the Seventh Framework Programme and support the objectives of the renewed Lisbon agenda.


L'un des objectifs de l'Agenda de Lisbonne est d’améliorer l’emploi d’un point de vue non seulement quantitatif, mais également qualitatif.

One of the aims of the Lisbon Agenda is to create not only more but better jobs.


Le Comité des Régions a toujours soutenu l’idée que ces politiques sont des piliers essentiels pour garantir la réalisation des objectives de l’agenda de Lisbonne", a commenté M.Delebarre, qui a également relevé que le CdR avait été partiellement entendu dans sa demande de voir la coopération territoriale mieux dotée (+300 millions d'euros).

The Committee of the Regions has always supported the idea that these policies are essential to ensuring that the objectives of the Lisbon agenda are achieved", commented Mr Delebarre, who also pointed out that there had been a partial response to the CoR's request for a higher allocation for local and regional cooperation (300 million euro more).


Parallèlement, il importe également de se préparer au rôle accru que la politique de cohésion va jouer dans la mise en œuvre concrète de l’agenda de Lisbonne, en encourageant la croissance et la création d’emplois dans l’ensemble de l’Europe.

At the same time, preparation is also needed to enhance the increased role that cohesion policy will play in the concrete implementation of the Lisbon Agenda, promoting growth and creation of jobs across Europe.


La situation générale en Europe, l'agenda de Lisbonne, la CIG et les relations entre la CES et le Groupe II, telles furent les principales questions sur lesquelles se sont penchés le Secrétaire général de la CES et le Président du Groupe II, M. Mario Sepi, et qui ont également été examinées lors d'une vaste discussion générale.

The general situation in Europe, the Lisbon Agenda and the IGC, relations between the ETUC and Group II: these were the main issues discussed by the ETUC General Secretary and the Group II President Mario Sepi, as well as during a large plenary debate.


Les investissements doivent également répondre aux priorités établies dans le 7e Programme-cadre et soutenir les objectifs de l’agenda de Lisbonne renouvelé.

Investments should also complement European priorities set out in the Seventh Framework Programme and support the objectives of the renewed Lisbon agenda.


La protection sociale et l’inclusion sociale continueront de faire l’objet de comptes rendus distincts dans le contexte de la MOC, tandis que les questions de protection sociale liées aux nouvelles lignes directrices intégrées seront également traitées dans les programmes nationaux de réforme[5]. Dans le même temps, conformément à la vision du Conseil européen selon laquelle la croissance et l'emploi doivent être au service de la cohésion sociale, les politiques relevant de l’agenda de Lisbonne révisé contribueron ...[+++]

Separate reporting under the OMC on social protection and social inclusion will continue, with social protection issues relevant to the new Integrated Guidelines also being reflected in national reform programmes.[5] At the same time, reflecting the European Council's vision of "growth and employment making for social cohesion", policies within the revised Lisbon agenda will contribute to social cohesion and inclusion.


w