Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'adoption de cette proposition réduira considérablement " (Frans → Engels) :

Il y a deux semaines, le parlement slovaque a adopté une loi qui réduira considérablement les droits des minorités résidant dans ce pays à utiliser leur propre langue.

Two weeks ago the Slovak Parliament adopted a regulation which will seriously restrict the rights of the minorities living in that country to use their own language.


Si cette possibilité se confirme, elle réduira considérablement les coûts et contribuera à renforcer les contacts entre les deux régions.

If this possibility is taken into account, it will greatly reduce costs, and contribute to closer contacts between the two regions.


La nouvelle proposition est fondée sur le système trilingue éprouvé, en vigueur à l'Office européen des brevets (OEB); elle réduira considérablement les coûts actuels de traduction si elle est adoptée.

The new proposal builds on the successful three language system at the European Patent Office (EPO) and, if adopted, would drastically reduce existing translation costs.


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de concurrence équitables et l'imposition ...[+++] de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et la nécessité de garantir aux entreprises du secteur la flexibilité requise qui leur permettra d'être compétitives sur le marché mondial des médias, d'autre part,

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international me ...[+++]


AY. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé, ce qui signifie que réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux entreprises de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente de règles de concurrence équitables et l'imposition ...[+++] de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et la nécessité de garantir aux entreprises du secteur la flexibilité requise qui leur permettra d'être compétitives sur le marché mondial des médias, d'autre part,

AY. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international me ...[+++]


AZ. considérant que les médias européens opèrent désormais sur un marché mondialisé et que, par extension, réglementer de façon exhaustive et restrictive leur régime de propriété réduira considérablement leur compétitivité face aux organismes de pays tiers qui ne sont pas liés par des restrictions similaires; considérant, pour cette raison, qu'il est nécessaire d'instaurer un équilibre entre l'application cohérente du droit de la concurrence et l'imposition ...[+++] de soupapes de sécurité en faveur du pluralisme, d'une part, et de garantir aux entreprises du secteur la flexibilité requise qui leur permettra d'être compétitives sur le marché mondial des médias, d'autre part,

AZ. whereas the European media are now operating on a globalised market, which means that comprehensive restrictions regarding their ownership will considerably detract from their ability to compete with third-country undertakings not bound by similar restrictions; whereas it is therefore necessary to strike a balance between the consistent implementation of fair competition rules and the provision of pluralist safety valves on the one hand and ensuring that businesses have the necessary flexibility to compete on the international me ...[+++]


L'adoption de cette proposition réduira considérablement la pollution marine ainsi que les dommages qui en résultent au niveau des écosystèmes, et améliorera considérablement la valeur d'agrément des côtes de l'UE.

Implementation of this proposal will considerably reduce marine pollution and the resulting damage to ecosystems and will also greatly enhance coastal amenity values within the EU.


De plus, cette conversion aura un effet très bénéfique sur l’environnement car elle réduira considérablement les émissions polluantes.

At the same time this conversion has very beneficial effects on the environment as it will significantly reduce polluting emissions.


Nous sommes ravis de faire avancer cette réforme importante, le projet de loi C-30, qui est actuellement devant le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord de la Chambre des communes S'il est adopté tel quel, ce projet de loi réduira considérablement l'arriéré des revendications particulières qui accapare actuellement le ministère et les tribunaux.

We are excited by moving forward with this important reform, Bill C-30, which is currently before the House Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development. If passed without amendment, this legislation will reduce dramatically the backlog of specific claims that currently tie up both the department and the courts.


L'introduction de cette marque dans les débits de boissons et autres points de vente de Allied réduira considérablement la possibilité pour d'autres bières lager d'être vendues dans ces établissements.

The introduction of this brand into Allied's retail estate will significantly reduce the possibilities of other lagers to penetrate these outlets.


w