Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'action d'assistanat linguistique sera également " (Frans → Engels) :

L’équilibre de l’approche linguistique sera également perturbé.

The balance in the linguistic approach will also be upset.


Tout d’abord, félicitations au commissaire pour son analyse lucide qui, nous l’espérons, sera suivie d’une action concrète, dans laquelle le Parlement – et nous en appelons ici également au Président du Parlement – sera également impliqué, car le problème des déchets à Naples ne concerne pas seulement les détails des décharges, l’environnement et tout autre sujet, mais, selon nous, devient un problème national et européen.

Firstly, congratulations on the Commissioner’s lucid analysis which we hope will be followed by concrete action, action in which Parliament – and we also call on the President of Parliament here – will also be involved, because the waste problem in Naples does not just have to do with the minutiae of disposal, the environment and any other matter, but, in our view, is becoming a national and European problem.


L’année 2007 sera également importante, car ce sera l’année où nous définirons et mettrons en œuvre des plans d’action de grande envergure en vue de contribuer à bâtir un avenir meilleur pour la région: le plan Horizon 2020, qui a pour but de dépolluer la mer Méditerranée, le plan d’action d’Istanbul sur le rôle des femmes dans la société, adopté en novembre 2006, la mise en pratique du programme de Tampere, adopté lors de la conférence des ministres des affaires étrangères euro-méditerranéens, et le plan d’action ...[+++]

The year 2007 will also be important because it will be the year that we define and implement far-reaching action plans to help create a brighter future for the region: the Horizon 2020 plan, whose aim is to depollute the Mediterranean Sea; the Istanbul action plan on the role of women in society, adopted in November 2006; the practical implementation of the Tampere programme, adopted during the conference of Euro-Mediterranean Ministers of Foreign Affairs; and the action plan for implementing the free-trade area that is the subjec ...[+++]


Une meilleure participation à l'action d'assistanat linguistique sera également encouragée, en particulier pour soutenir l'enseignement des langues dans le primaire.

Increased take-up of the Language Assistantship action will also be encouraged, in particular to support language teaching at primary level.


Le financement des projets par la BEI, sur la base des actions convenues essentiellement à moyen terme dans les plans d'action, sera également important.

Project funding by the EIB will be important, on the basis of mainly medium-term actions agreed in the Action Plans.


À cet égard, je voudrais également savoir si le Conseil garantira que cette migration temporaire s’effectue dans un contexte de respect des critères sociaux et professionnels en vigueur dans l’Union européenne et si elle sera également proposée aux femmes à des conditions identiques dans le cadre d’actions positives visant à promouvoir les femmes.

My supplementary question relates, in this respect, to whether the Council will ensure that this temporary migration is carried out within the context of respect for the social and employment requirements in force in the European Union and whether it will also be offered to women, under equal conditions, within positive actions to promote women.


Le plan d'action définira des actions de recherche ciblées afin d'améliorer et d'affiner les connaissances sur les différents rapports de cause à effet. La surveillance sanitaire sera également renforcée afin de mieux comprendre l'occurrence des maladies dans la Communauté.

The Action Plan will set up targeted research actions to improve and refine knowledge of the relevant causal links, and at the same time, health monitoring will be improved to obtain a better picture of disease occurrence across the Community.


Les prochains travaux de la Commission s'appuieront sur cette déclaration, qui sera également à la base de nouvelles initiatives européennes, éventuellement structurées par un programme d'action élaboré à la lumière des conclusions d'un groupe d'experts constitué à cette fin.

The Commission's work in the near future will be guided by this declaration which will form the basis of further initiatives at EU level, possibly structured by an action plan based on the opinion of an expert group set up to that end.


En collaboration avec les actions nationales et communautaires les plus appropriées, une attention sera également portée à l'octroi d'une assistance concrète aux chercheurs étrangers pour les questions (juridiques, administratives, familiales ou culturelles) liées à leur mobilité.

In cooperation with the most appropriate national and Community actions, attention will be paid to the provision of practical assistance to foreign researchers in matters (legal, administrative, family or cultural) relating to their mobility.


Je souligne, à ce propos, le principe de la reconnaissance mutuelle des décisions et des jugements, parce qu'il doit contribuer à l'adoption de définitions et de sanctions communes dans tous les États membres contre certaines activités criminelles de nature transfrontalière, comme dans le domaine de la criminalité organisée, du trafic de drogues, du trafic d'êtres humains ou de la criminalité contre les enfants ; je souligne également la création du réseau Eurojust, qui représente sans aucun doute le début de la construction d'une composante judiciaire de l'Union européenne qui sera ...[+++]

I would like to highlight, in this regard, the principle of mutual recognition of decisions and sentences, which all Member States should contribute to by adopting common definitions and penalties against certain criminal activities which transcend borders,. This would cover areas such as organised crime, illegal drug trafficking, the trade in human beings, or crimes against children. I would also like to highlight the establishment of the EUROJUST network which is, without any doubt, the beginning of the construction of a European Judicial system which will be an instrument of support and monitoring for EUROPOL’s actions in guaranteeing sec ...[+++]


w