Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'acra—d'entendre des experts nous expliquer " (Frans → Engels) :

Dans une crise comme celle-là, on entend tellement de choses. Ce serait peut-être une bonne idée—elle n'est certes pas du même ordre que d'entendre les premiers ministres et ainsi de suite ou les représentants de l'ACRA—d'entendre des experts nous expliquer ce qui se passe et pourquoi il y a une crise.

In a crisis of this kind, we hear so many things, and it might just be a good idea to somewhere—I certainly don't consider it up there at the same level as the premiers and so on, or as AIDA—have so-called experts come in here and tell us what the hell is going on and why we have this crisis.


Nous voulons entendre des avocats spécialistes du droit pénal. Nous voulons entendre des experts du ministère de la Justice, de l'Association du Barreau canadien et d'autres aussi.

We want to hear from experts in the Department of Justice, from the Canadian Bar Association and others.


Nous avons eu le privilège d'entendre des experts de ce groupe international essayer d'expliquer à des profanes l'important phénomène auquel sont confrontées l'humanité toute entière et la planète.

We have had the privilege of hearing experts from the international panel, trying to explain to lay people this important thing that faces all of mankind and our planet.


Nous aurions aimé avoir l'occasion d'en discuter immédiatement en comité pour entendre des experts, des témoins venir nous expliquer, en fait, qui sont ces 190 000 chômeurs visés par cette mesure si étroite, si rigide et discriminatoire.

We would have liked to have an opportunity to discuss the bill immediately in committee to have experts and other witnesses explain to us who are those 190,000 unemployed workers targeted by this narrow, rigid and discriminatory measure.


J’ai hâte d’entendre la Commission nous expliquer comment l’Europe et l’Union européenne peuvent soutenir la recherche et ce que nous faisons actuellement dans ce domaine.

I look forward to hearing from the Commission on how Europe and the European Union can support the research and what we are doing to date in this area.


La nouvelle édition compte 7000 mots de plus, et j’aimerais que M. Swoboda – qui semble être un expert nous explique le contenu de ces 7000 nouveaux mots.

There are 7 000 more words in the new edition, and I would like Mr Swoboda – who seems to be the expert – to explain what the content of those 7 000 new words is.


Je suis curieux d’entendre notre commissaire nous expliquer comment la Commission entend coordonner ces efforts, et je lui garantis le soutien de la présente Assemblée.

I look forward to hearing from our Commissioner as to how the Commission will spearhead those efforts, and I assure him of this House’s support.


Au sein de la commission que je préside, nous avons eu la possibilité d’entendre des experts.

In the committee I chair, we have had the opportunity to hear the experts.


On peut certes entendre des experts sur une petite partie du sujet, mais il n’empêche que nous, parlementaires, devons prendre des initiatives.

Of course, one can listen to the experts on a small part of the subject, but the fact remains that we, as Members of Parliament, must take initiatives.


Nous entreprenons maintenant deux journées complètes d'audiences durant lesquelles nous allons discuter du contexte actuel de la menace dans lequel la Loi antiterroriste est censée s'appliquer et où nous allons entendre des experts du domaine juridique.

We now begin two full days of hearings where we will learn about and discuss the threat environment within which the Anti-terrorism Act is expected to operate, as well as hear from individual legal experts.


w