Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord non moins tristement célèbre » (Français → Anglais) :

L'affaire qui a déclenché la préparation de ce projet de loi a été l'affaire Homolka et Bernardo, la terrible épreuve subie par les familles Mahaffy et French, les crimes tristement célèbres commis par Homolka et l'accord non moins tristement célèbre sur le chef d'accusation conclu avec elle.

The case that sparked this bill was the Homolka and Bernardo case, the terrible ordeal of the Mahaffy and French families, the notoriously public crimes of Homolka, and her very notorious public plea bargain.


D. considérant que des signes alarmants donnent à penser que des violations graves des normes et libertés démocratiques en Ukraine ont été commises et que de telles violations réduisent encore les probabilités de surmonter la situation socio‑économique tendue et les hostilités politiques dans le pays; que parmi ces violations figurent la dissolution du groupe parlementaire du parti communiste d'Ukraine et le procès intenté afin d'obtenir l'interdiction de ce parti, ainsi qu'une nouvelle législation dite de lutte contre le terrorisme, qui va à l'encontre des obligations de l'Ukraine en tant que membre du Conseil de l'Europe et viole l'accord d'association que l ...[+++]

D. whereas there are worrying signs of serious violations of democratic rules and freedoms in Ukraine, which are further aggravating the chances of overcoming the tense socio-economic situation and political hostilities in the country, such as the dissolution of the parliamentary group of the Communist Party of Ukraine, the trial which is intended to lead to the prohibition of that party, and a new law which allows the authorities to prohibit or restrict television and radio broadcasting, to restrict or terminate media activities, including on the internet, to restrict or prohibit the production or distribution of printed materials and to restrict or terminate telecommunication services and the use of public telecommunications networks – ne ...[+++]


Je pense entre autres à la disposition tristement célèbre qui prévoit la perte du statut pour les enfants mariés à un non-Indien d'une personne ayant elle-même marié un non-Indien.

We have the infamous second generation cut-off clause right now, which talks about when people marry out and eventually if their children marry out, people will no longer have status.


Pensez-y, ils peuvent les conserver pendant 40 ans et, je suppose, les utiliser contre une personne, en ajoutant possiblement le nom de celle-ci sur leur tristement célèbre liste d'interdiction de vol. Les renseignements peuvent être transmis au service de sécurité d'un tiers pays sans que l'autre signataire de l'accord n'y consente ou n'en soit avisé.

Get this: It can keep that information for 40 years and, I suppose, use it against someone, possibly put the person's name on its infamous do-not-fly list. The information may be forwarded to the security services of a third nation without the consent or notification of the other signatory.


Non seulement l'endettement des étudiants et de leur famille leur cause-t-il des difficultés financières, mais l'infrastructure du système d'enseignement postsecondaire est en train de s'effriter en raison des énormes compressions unilatérales annoncées dans le tristement célèbre budget de 1995.

We have damage done, not just to the finances of students and their families in terms of debt burden, but we have an erosion of the post-secondary infrastructure because of the massive unilateral cuts that were introduced in that infamous 1995 budget.


Les actes de violence sont peut-être moins fréquents, mais les tristement célèbres milices Janjaweed et autres restent actives.

Violence may have decreased but the notorious Janjaweed and militia remain active.


Dans certaines villes aujourd’hui tristement célèbres pour leur précarité, comme Calcutta, l’optimisme n’est pas de mise, mais dans d’autres villes, telles que Tucumán, rien moins qu’en Argentine, la pauvreté et la faim - la faim chronique chez les enfants - sont des situations que nous n’avons jamais vues jusqu’ici.

In some cities now tragically renowned for their precariousness, such as Calcutta, there is no room for optimism, but in others, such as in Tucumán, in Argentina no less, poverty and hunger – chronic hunger amongst children – are things we have never seen until now.


Dans certaines villes aujourd’hui tristement célèbres pour leur précarité, comme Calcutta, l’optimisme n’est pas de mise, mais dans d’autres villes, telles que Tucumán, rien moins qu’en Argentine, la pauvreté et la faim - la faim chronique chez les enfants - sont des situations que nous n’avons jamais vues jusqu’ici.

In some cities now tragically renowned for their precariousness, such as Calcutta, there is no room for optimism, but in others, such as in Tucumán, in Argentina no less, poverty and hunger – chronic hunger amongst children – are things we have never seen until now.


Le règlement concernant le comité d’entreprise européen de Ford se fonde apparemment sur le tristement célèbre article 13, ce qu’on appelle les accords volontaires, auxquels la directive et l’annexe aux dispositions minimales ne s’appliquent pas.

The regulation concerning Ford's European works council is apparently based on the notorious Article 13, the so-called voluntary agreements, to which the directive and annex with minimum provisions do not apply.


Le gouvernement est tristement célèbre pour ses grandes idées et sa mauvaise planification, pour son verbe prolixe non assorti d'action.

The government is infamous for its big ideas and bad planning, for big talk and no action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord non moins tristement célèbre ->

Date index: 2024-12-19
w