Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'abe doivent être soigneusement adaptées afin " (Frans → Engels) :

BO. considérant que, après la création du mécanisme unique de surveillance, les règles de vote au sein de l'ABE doivent être soigneusement adaptées afin de faciliter une coopération constructive entre les États membres participant à la zone euro et ceux qui n'y participent pas et de tenir pleinement compte des intérêts de tous les États membres;

BO. whereas, following the creation of the single supervisory mechanism, voting rules within the EBA should be carefully adapted so that constructive cooperation between euro area and non-euro area Member States is facilitated and so that the interests of all Member States are fully taken into account;


BO. considérant que, après la création du mécanisme unique de surveillance, les règles de vote au sein de l'ABE devraient être soigneusement adaptées afin de faciliter une coopération constructive entre les États membres participant à la zone euro et ceux qui n'y participent pas et de tenir pleinement compte des intérêts de tous les États membres;

BO. whereas, following the creation of the single supervisory mechanism, voting rules within EBA should be carefully adapted so that constructive cooperation between euro area and non-euro area Member States is facilitated and so that the interests of all Member States are fully taken into account;


BO. considérant que, après la création du mécanisme unique de surveillance, les règles de vote au sein de l'ABE devraient être soigneusement adaptées afin de faciliter une coopération constructive entre les États membres participant à la zone euro et ceux qui n'y participent pas et de tenir pleinement compte des intérêts de tous les États membres;

BO. whereas, following the creation of the single supervisory mechanism, voting rules within EBA should be carefully adapted so that constructive cooperation between euro area and non-euro area Member States is facilitated and so that the interests of all Member States are fully taken into account;


8. souligne que tant la Géorgie que l'Union européenne doivent participer à la réalisation du programme et que les priorités qui y sont définies doivent faire l'objet d'une aide technique et financière adaptée afin que la Géorgie ait les moyens de poursuivre ses réformes démocratiques et économiques; invite la Commission et les États membres à coordonner leur aide et à ériger les priorités du programme en principes directeurs lors ...[+++]

8. Stresses that both Georgia and the EU should be involved in the implementation of the Agenda, and that the priorities set out therein should receive appropriate technical and financial support so that Georgia has the means to continue its democratic and economic reforms; calls on the Commission and the Member States to coordinate their assistance and to use the priorities of the Agenda as guiding principles when programming financing for Georgia;


Afin d’éviter une contamination croisée en laboratoire, tous les équipements recyclables doivent être soigneusement nettoyés avant l’emploi.

In order to avoid laboratory cross-contamination, all reusable equipment shall be carefully cleaned before use.


En revanche, dans le domaine de l’agriculture, de nombreux efforts doivent encore être réalisés afin de développer une administration adaptée, de supprimer les obstacles commerciaux, d’améliorer la qualité de la production et de favoriser le développement rural.

On the other hand, in the field of agriculture, considerable efforts remained to be made in order to develop an appropriate administration, to remove obstacles to trade, to improve the quality of production and to encourage rural development.


21. Pour les contrats à distance, les exigences ayant trait à l'information doivent être adaptées afin de tenir compte des contraintes techniques liées à certains médias, telles que la limitation du nombre de caractères sur certains écrans de téléphones portables ou les contraintes de temps pour les spots de téléachat.

(21) In the case of distance contracts, the information requirements should be adapted to take into account the technical constraints of certain media, such as the restrictions of the number of characters on certain mobile telephone screens or the time constraint on television sales spots.


Dans tous les pays partenaires, les structures d’enseignement supérieur doivent être adaptées afin de répondre aux besoins actuels et prévisibles du marché du travail.

In all partner countries, higher education structures need to be adapted in order to respond to current and prospective labour market needs.


(2) Dans un souci de cohérence par rapport à ces règles d'abattage des ovins, les règles relatives aux échanges intracommunautaires d'ovins de reproduction doivent être adaptées afin de supprimer les restrictions liées à la tremblante qui sont imposées au commerce d'ovins du génotype ARR/ARR.

(2) In the interests of consistency with such rules for the culling of sheep, the rules for intra-Community trade in breeding sheep should be amended to remove scrapie-related restrictions from trade in sheep of the ARR/ARR genotype.


10. réaffirme que toutes les options doivent être soigneusement examinées à Bruxelles afin de préparer le parc immobilier du Parlement à l'élargissement; insiste sur le fait que les décisions politiques en la matière doivent être conformes aux principes de transparence, de légalité et de rentabilité, et qu'elles ne devront être adoptées qu'à l'issue d'appels à manifestation d'intérêt;

10. Reiterates that all options must be carefully examined in Brussels to prepare Parliament's building stock for enlargement; insists that the relevant political decisions must be guided by the principles of transparency, legality and cost-effectiveness and may only be taken after a call for expressions of interest has been carried out;


w