Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'a souligné nous étudions diverses " (Frans → Engels) :

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, comme je l'ai déjà dit à la Chambre, et comme le premier ministre l'a souligné, nous étudions diverses possibilités.

Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have said earlier in the House and as the Prime Minister has said, we are looking at several options.


Nous étudions diverses options pour essayer de choisir la meilleure, tout en tenant compte des coûts, évidemment.

We are looking at a number of different options right now in trying to decide which is the best option, and of course, we have to take into account the cost.


Au contraire des précédents orateurs, je tiens à souligner que nous ne devons pas simplement promouvoir la liberté d’expression et la liberté des médias dans ce pays, mais devons les requérir activement, à l’heure où nous étudions les possibilités d’aboutir, espérons-le, à une élection pacifique.

In contrast to the previous speakers, I would like to say that we must ensure that we do not merely promote freedom of expression and freedom of the press in this country, but that we also actively demand them, now that we are examining ways that we could help things proceed towards a, hopefully, peaceful election.


− Comme le soulignent les deux honorables parlementaires, et M. Aylward a raison de le dire, il faut que, dans le cadre de la conférence, nous étudions tout ce qui a trait à la prévention et à l’éducation, et que l’on prenne bien en compte les éléments de démence et notamment, je crois l’avoir souligné dans mon intervention, ceux qui sont liés au syndrome à corps de Lewy.

– (FR) Mr Aylward is right: the conference must study all aspects of prevention and education, as Mrs Pleštinská and Mr Aylward both point out. We must fully take into account the different aspects of dementia, as well as aspects linked to Lewy body syndrome, as I think I underlined in my speech.


Enfin, je souhaiterais souligner que nous étudions en profondeur la question des conséquences négatives d’une faillite.

Finally, I would like to point out that we are looking very hard at the question of the negative consequences of bankruptcy.


Comme mes collègues l'ont déjà souligné, nous étudions un projet de loi qui vise non seulement l'application des traités sur le transfèrement des délinquants, mais également la mise en pratique des méthodes et principes correctionnels éprouvés.

As my colleagues have pointed out, we are considering a bill that is not only designed to implement transfer of offenders treaties, but also to assist in carrying out the correction principles and practices that are known to work.


Nous avons à l'interne des projets où nous étudions diverses possibilités.

We have projects in-house that are studying possibilities.


Dans le cas présent toutefois, j'aimerais rappeler au député que nous travaillons de concert avec des groupes communautaires de sa propre circonscription et que nous étudions diverses stratégies en vue de réduire la variation d'emploi d'une année à l'autre.

In this particular case, however, I would remind the hon. member that we are working with community groups in his own constituency, looking at strategies to deal with the gap between employment from year to year.


Deux réunions de coordination ont déjà eu lieu à ce sujet et je tiens à rappeler que la Commission, en plus de dialoguer avec tous les pays voisins du bassin méditerranéen, mais aussi avec la Russie et la Norvège, a déjà discuté avec ces pays (elle ne s’est pas limitée à correspondre avec eux par courrier) pour souligner l’importance de la sécurité maritime et du contrôle des pétroliers par les autorités portuaires et que nous avons abordé ces sujets lors de réunions bilatérales avec les ministres compétents de certains pays, concrète ...[+++]

Two coordination meetings have already been organised in this regard and I would like to point out that the Commission has also, apart from addressing all the neighbouring countries of the Mediterranean Rim, but also Russia and Norway, held talks (it has not only addressed all these countries in writing) to stress the importance for maritime safety of the control of oil tankers by port authorities, but that, also, specifically with Russia, Norway, Algeria and Morocco, we have dealt with these issues in the bilateral meetings with the relevant ministers and, in the specific case of Russia and Norway, we are looking at the possibility of e ...[+++]


En diverses occasions, nous avons également souligné l'importance d'utiliser les montants du budget de manière effective.

On a number of occasions, we have also pointed out the importance of the amounts in the budget actually taking effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'a souligné nous étudions diverses ->

Date index: 2022-10-28
w