Le président: Je me permets de vous interrompre, monsieur Oulton, pour préciser, à moins que vous ne l'ayez déjà fait vous-même sans que je m'en rende compte, que vous avez été, si je ne m'abuse, un de nos négociateurs, ou notre principal négociateur, à la conférence de Kyoto.
The Chairman: If I may interrupt, I believe, Mr. Oulton, unless you have already mentioned it and I missed it, that you were one of our negotiators, or our key negotiator, at the Kyoto conference.