Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "klinz contient des recommandations très utiles " (Frans → Engels) :

Bien qu'elle ne soit pas contraignante pour les parties à la convention STCW, la section B-I/9 du code STCW contient des recommandations très utiles et pertinentes pour la définition des normes d'aptitude physique.

Although not compulsory for the parties to the STCW Convention, Section B-I/9 of the STCW Code gives very useful and relevant guidance for the establishment of medical standards.


Cette étude contient également des informations très utiles sur la manière dont nous pouvons continuer à réduire les formalités administratives inutiles et à éliminer les obstacles entravant la poursuite de nos négociations commerciales».

This study also gives important input on how we can continue to cut unnecessary red tape and get rid of barriers in our trade negotiations going forward".


Le rapport d’évaluation externe contient des conclusions et recommandations utiles pour l’avenir du Cedefop en tant qu'agence de l'UE chargée de l'enseignement et de la formation professionnels.

The external evaluation report provides useful findings and recommendations for further development of Cedefop as the EU’s agency for VET.


En revanche, l’analyse a conclu que l’augmentation de la bande passante satellite requise pour les services de liaison et à ressources partagées, les services professionnels et les débits binaires en augmentation continue utilisés pour la distribution vidéo seront les principales tendances qui stimuleront la demande de spectre dans le domaine satellitaire, et que la plupart de ces besoins peuvent être satisfaits par la bande C. Celle-ci est utile pour les utilisations par satellite, étant donné qu’elle ...[+++]

On the other hand the analysis concluded that the increase in satellite bandwidth required for backhaul and trunking services, professional services, and the continuously increasing bitrates used for video distribution will be the main trends pushing satellite spectrum demand upwards and that most of those needs may be met by the C-band. This is a valuable band for satellite use as it contains quite a large amount of spectrum at relatively low frequencies which have superior propagation characteristics (allowing very wide coverage ...[+++]


Pour cela, le rapport de M. Klinz contient des recommandations très utiles.

To this end, there are highly useful recommendations in Mr Klinz’s report.


- (EN) Monsieur le Président, je tiens particulièrement à remercier le rapporteur, M. Pirker, pour son rapport, qui contient plusieurs recommandations très utiles.

Mr President, I should especially like to thank the rapporteur, Mr Pirker, for the report, which contains a series of very useful recommendations.


Ce rapport contient certaines informations très utiles qui confirment l’évaluation de la Commission quant à la situation des personnes intérieurement déplacées (PID) en Turquie, comme l’a clairement montré le rapport de suivi 2006.

The report contains some valuable information which confirms the Commission assessment on the situation of Internally Displaced People (IDPs) in Turkey, as spelled out in the 2006 Progress report.


La partie B du Code ISPS adoptée par l'OMI contient des recommandations très détaillées destinées à la mise en œuvre des dispositions obligatoires, certaines de ces recommandations étant rendues obligatoires par la Commission dans le but d'éviter les divergences d'interprétation.

Part B of the ISPS Code as adopted by the IMO contains very detailed recommendations to guide the implementation of the mandatory provisions some of which are made mandatory by the Commission in order that variations in interpretation be avoided.


a) la documentation contient tous les détails utiles sur l'affection à traiter et démontre, références scientifiques ou médicales à l'appui, que l'affection peut constituer une menace pour la vie, qu'elle est très invalidante, ou grave et chronique;

(a) the data shall include appropriate details on the condition intended to be treated and a justification of the life-threatening or seriously debilitating or serious and chronic nature of the condition supported by scientific or medical references;


De plus, le nouveau site Internet du FSE (http ://europa.eu.int/esf), très concis, contient toute une série d'informations utiles et sera mis à jour régulièrement.

In addition, a new concise ESF website ( [http ...]


w