Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "karl-heinz lambertz vice-président " (Frans → Engels) :

Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.

Vice-President of the European Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, who was also involved, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation said: "The Action Plan is a step in the right direction.


Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.

Based on the findings of the Fitness Check, the Action Plan was prepared by a project team of 10 Commissioners and also involving the Vice-President of the Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation.


Ces membres sont les suivants: (nominés par COSAC): Toomas Vitsut (membre du Parlement estonien), Reinhold Lopatka (membre du Parlement autrichien) et Kristian Vigenin (membre du Parlement bulgare) et (nommés par le Comité des régions): Karl-Heinz Lambertz (président), Michael Schneider et François Decoster.

They are: (nominees from COSAC) Toomas Vitsut (Member of the Parliament of Estonia), Reinhold Lopatka (Member of the Parliament of Austria) and Kristian Vigenin (Member of the Parliament of Bulgaria) and (nominees from the Committee of the Regions) Karl-Heinz Lambertz (President), Michael Schneider and François Decoster.


Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,

A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Karl-Heinz LAMBERTZ,


M. Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.

Mr Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.


M. Charles Picqué, ministre-président de la région de Bruxelles-Capitale; M. Norbert De Batselier, président du Parlement flamand; M. Jean-Francois Istasse, président du Parlement de la Communauté française; M. Karl-Heinz Lambertz, ministre-président de la Communauté germanophone; M. Louis Siquet, président du Parlement de la Communauté germanophone.

Charles Picqué, Minister-President of Brussels Capital Region; Norbert De Batselier, President of the Flemish Parliament; Jean-Francois Istasse, President of the Parliament of the French Community; Karl-Heinz Lambertz, Minister-President of the German Community; Louis Siquet, President of the Parliament of the German Community.


Suite a l'allocution de bienvenue presentee par M. Jacques SANTER, President du gouvernement du Grand-Duche du Luxembourg, M. Karl-Heinz NARJES, Vice-President de la Commission des Communautes europeennes prononcera le discours d'ouverture du symposium.

Following a welcoming address by Mr Jacques SANTER, Head of the Luxembourg government, the Symposium will be opended by Mr Karl- Heinz NARJES, Vice-President of the Commission of the European Communities.


Dans l'allocution qu'il a prononcée à l'ouverture de la conférence sur les "Industries nouvelles pour les régions CECA d'Europe", à Oberhausen, le 28 novembre 1988, Karl-Heinz Narjes, vice-président de la Commission des CE, a souligné que les régions CECA, mais aussi l'ensemble de l'économie européenne se trouvaient devant une mutation structurelle profonde.

Opening the conference on "New industries for Europe's" coal- and steel-rpducing regions" in Oberhausen on 28 November 1988, Mr Karl- Heinz Narjes, Commission Vice-President, stressed that not only coal- and steel-producing regions but Europe's entire economy faced far- reaching restructuring.


A l'occasion de l'ouverture de la journee de l'industrie allemande de l'equipement electrique, M. Karl-Heinz NARJES, vice- president de la Commission des Communautes europeennes, a denonce aujourd'hui a Bonn les difficultes de communication qui peuvent etre evitees dans la discussion sur la politique europeenne.

On the occasion of the opening of the "Assembly of the German Electrical Engineering Industry" today in Bonn, Dr Karl-Heinz NARJES, Vice-President of the Commission, was severely critical of the avoidable breakdowns in mutual understanding where Community policies are concerned.


Karl-Heinz Narjes, Vice-Président de la Commission des Communautés européennes a remis le 15 février, lors d'une cérémonie organisée au Centre de conférences Albert Borschette, à Bruxelles, le premier prix du design des Communautés européennes".

Karl-Heinz Narjes, Vice-President of the Commission of the European Communities, announced yesterday in a ceremony that took place at the Albert Borschette Conference Centre, the winners of the First European Community Design Prize.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

karl-heinz lambertz vice-président ->

Date index: 2022-02-02
w