Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mandatde m karl-heinz " (Frans → Engels) :

Ces membres sont les suivants: (nominés par COSAC): Toomas Vitsut (membre du Parlement estonien), Reinhold Lopatka (membre du Parlement autrichien) et Kristian Vigenin (membre du Parlement bulgare) et (nommés par le Comité des régions): Karl-Heinz Lambertz (président), Michael Schneider et François Decoster.

They are: (nominees from COSAC) Toomas Vitsut (Member of the Parliament of Estonia), Reinhold Lopatka (Member of the Parliament of Austria) and Kristian Vigenin (Member of the Parliament of Bulgaria) and (nominees from the Committee of the Regions) Karl-Heinz Lambertz (President), Michael Schneider and François Decoster.


Un siège de membre du Comité des régions est devenu vacant à la suite de la fin du mandatde M. Karl-Heinz LAMBERTZ,

A member's seat on the Committee of the Regions has become vacant following the end of the term of office of Mr Karl-Heinz LAMBERTZ,


Le plan d'action a été élaboré, à la lumière des constatations du bilan de qualité, par une équipe composée de 10 commissaires; Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives.

Based on the findings of the Fitness Check, the Action Plan was prepared by a project team of 10 Commissioners and also involving the Vice-President of the Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation.


Karl-Heinz Lambertz, vice-président du Comité européen des régions, qui a également participé à l'initiative en raison du rôle clé joué par les autorités régionales et locales dans la mise en œuvre des directives, a déclaré ce qui suit: «Le plan d'action constitue un pas dans la bonne direction.

Vice-President of the European Committee of the Regions, Karl-Heinz Lambertz, who was also involved, given the key role that regional and local authorities play in the Directives' implementation said: "The Action Plan is a step in the right direction.


Parties requérantes: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele

Applicants: Annett Altmann, Torsten Altmann, Hans Abel, Waltraud Apitzsch, Uwe Apitzsch, Simone Arnold, Barbara Assheuer, Ingeborg Aubele, Karl-Heinz Aubele


M. Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.

Mr Karl-Heinz LAMBERTZ, Präsident des Parlamentes der Deutschsprachigen Gemeinschaft Belgiens.


Dans l'affaire C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok et autres contre Freistaat Bayern, la Cour de justice de l'Union européenne a jugé que le critère décisif pour l'application du règlement (CE) no 1829/2003, tel qu'il est mentionné au considérant 16 dudit règlement, tient à la présence ou non dans la denrée alimentaire de matériel issu de la matière d'origine génétiquement modifiée.

In Case C-442/09 (6), Karl Heinz Bablok and Others v Freistaat Bayern, the Court of Justice of the European Union ruled that the determining criterion for the application of Regulation (EC) No 1829/2003, as set out in recital 16 of that Regulation, is whether material derived from the genetically modified source material is present in food.


Karl-Heinz Lambertz (BE/PSE) a examiné ces projets pour le Comité des régions (CdR) et a élaboré un premier avis du CdR en juillet, suivi en octobre d'un avis révisé , rédigé à l'issue d'une présentation de nouvelles propositions législatives.

Karl-Heinz Lambertz (BE/PES) scrutinised these plans for the Committee of the Regions (CoR) and prepared a first CoR opinion in July and, following the presentation of new legislative proposals, a revised opinion in October.


Le vote d'aujourd'hui au Parlement européen sur les règles en matière d'aides d'État pour les services publics est une bonne nouvelle pour les régions et les villes, a déclaré Karl-Heinz Lambertz.

Today's European Parliament vote on state aid rules for public services is good news for regions and cities, said Karl-Heinz Lambertz.


Le rapporteur du CdR Karl-Heinz Lambertz salue le vote du Parlement européen sur les services publics

CoR rapporteur Lambertz welcomes EP vote on public services




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mandatde m karl-heinz ->

Date index: 2023-01-12
w