Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère évidemment voir soutenues » (Français → Anglais) :

Mon rapport contient plusieurs autres propositions, que j’espère évidemment voir soutenues surtout par le Parlement, la Commission et le Conseil, parmi lesquelles la mise au point de systèmes de prévention facilitant la lutte contre les causes des catastrophes naturelles; l’amélioration de la planification urbanistique, en particulier dans les zones côtières et les zones à haut risque; la préservation des écosystèmes naturels; le renforcement de la coopération en matière de protection civile entre les États membres et au niveau communautaire afin d’assurer la disponibilité de moyens additionne ...[+++]

My report contains a number of other proposals, which I naturally hope will be endorsed, first and foremost, by Parliament, the Commission and the Council, examples of which include the definition of prevention systems to facilitate the fight against the causes of natural disasters; improved urban planning, especially in coastal areas and high-risk areas; the preservation of natural ecosystems; increased cooperation on civil protection between the Member States and at EU level in order to ensure the availability of additional resources for rapid action to address emergency situations; and the simplification of the rules on implementi ...[+++]


De nombreux membres et dirigeants de collectivités autochtones m'ont dit qu'ils souhaitent évidemment pour leurs enfants une éducation juste, comparable et de qualité; ils veulent que leur système scolaire rende des comptes; ils espèrent voir leurs enfants réussir et intégrer un jour la main-d'oeuvre canadienne.

I know many first nations community members and leaders have said to me that, of course, they want quality, fair, comparable education for their children; that they want to deliver services that are accountable; and they want their children to succeed, so they can become part of the workforce of the future in Canada.


Le programme d’aide aux échanges commerciaux constitue un excellent moyen d’œuvrer à un développement efficace, et je voudrais le voir progresser, tout en espérant évidemment que la Commission continuera à faire pression pour que l’OMC elle-même progresse considérablement.

The "Aid for Trade" agenda provides a useful means of working towards effective development and I would like to see it progress, while of course hoping that the Commission will continue to press for substantive progress in the WTO itself.


Je me bornerai à citer les trois raisons principales de ce pessimisme que j'espère évidemment voir démenti : premièrement, la lenteur avec laquelle la dimension environnementale est réellement mise sur un pied d'égalité avec la dimension économique et sociale, comme l'indique la partialité des indicateurs mis en place à ce jour pour évaluer les progrès accomplis ; deuxièmement, la façon encore trop fermée de gérer les stratégies de Lisbonne et de Göteborg, c'est-à-dire sans l'implication nécessaire du Parlement européen mais aussi des autorités régionales et des partenaires sociaux ; troisièmem ...[+++]

I will limit myself to mentioning the three main reasons for this pessimism, in the hope, of course, that I will be proved wrong. Firstly, the slow pace of the attempt to place the environmental dimension on a genuinely equal footing with the economic and social dimensions, evidence of which is the fact that only some of the indicators for assessing progress made have been established thus far. Secondly, the excessively closed way in which the Lisbon and Gothenburg strategy is being managed, without the European Parliament, or the regional authorities or social partners either, being involved as they should. Thirdly, the delay in the end ...[+++]


Je pense bien évidemment à la question des fonds alternatifs, sur laquelle, je l’espère, le compromis que nous avons élaboré en commission économique et monétaire sera soutenu par l’ensemble des groupes au moment du vote.

I am of course thinking of the question of the alternative funds, on which, I hope, the compromise drawn up by the Committee on Economic and Monetary Affairs will be supported by all the groups at the time of the vote.


Je remercie le Parlement et M. von Wogau de leur contribution et espère que le résultat final des grandes orientations sera celui que nous visons tous : une croissance accrue en Europe, une plus grande croissance soutenue, une croissance se produisant par le biais d'un schéma de coordination des politiques économiques, qui respecte bien évidemment la capacité de responsabilité nationale de chacun, conformément au Traité.

I would like to thank Parliament and Mr von Wogau for your contribution and I hope that the final result of the broad economic guidelines will be what we all want: greater growth in Europe, greater sustained growth, and furthermore a form of growth that is achieved by means of a plan for the coordination of economic policies, which, of course, respects the capacity for national responsibility of each of us, in accordance with the Treaty.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère évidemment voir soutenues ->

Date index: 2021-03-08
w