Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est toujours la commissaire à l'éthique qui parle
Que ce ne sera pas le cas.

Traduction de «j’espère que tout ceci deviendra » (Français → Anglais) :

J'espère que tout ceci ne nous rattrapera pas un jour.

I hope that it all does not catch up with us one day.


J’espère de tout cœur que les élections de dimanche confirmeront une fois pour toutes l’engagement de la République de Moldavie sur la voie de la démocratie totale, de l’état de droit, d’une économie de marché efficace, et enfin de la famille européenne, dont, je l’espère, la République de Moldavie deviendra un membre à part entière dans un avenir proche.

I wholeheartedly hope that the elections on Sunday will confirm once and for all the Republic of Moldova’s path towards total democracy, the rule of law, an efficient market economy and, ultimately, towards the European family of which, I hope, the Republic of Moldova will become a fully fledged member in the near future.


Quand on examine ce qui j'espère deviendra une étude de cas du projet de loi C-11, j'ose espérer, avec tout le respect que je dois aux autres ministres, qu'ils s'inspireront du ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration pour voir comment favoriser un meilleur rendement au Parlement.

When we look at what I hope will become a case study of Bill C-11, I hope, with all due respect to other ministers in the government, that they take a page from the Minister of Citizenship and Immigration to see how they could facilitate a better performance of Parliament.


Il est également question de fusionner certains organismes et, de plus, je pense qu’une personne bien connue a récemment été nommée ou sélectionnée et qu’elle accomplira un excellent travail, au vu de ses nouvelles responsabilités en termes de développement, particulièrement du côté portugais, comme l’ancien ministre portugais de l’économie le sait, et j’espère que tout ceci deviendra très vite réalité.

There is also a merging of certain bodies and, furthermore, I believe that recently a certain well-known person has been appointed or selected, who is going to do an excellent job of his new responsibilities in relation to development, specifically on the Portuguese side, as the former Portuguese Minister for the Economy is well aware, and I hope that it will soon be a reality.


Je ne peux prédire si effectivement ceci deviendra un problème, bien que j'espère que ce ne sera pas le cas.

I cannot predict whether this may indeed become a problem and I hope it does not.


Je ne peux prédire si effectivement ceci deviendra un problème bien que j'espère que ce ne sera pas le cas.

I cannot predict whether this may indeed become a problem and I hope it does not.


Je ne peux prédire si effectivement ceci deviendra un problème bien que j’espère [c'est toujours la commissaire à l'éthique qui parle] que ce ne sera pas le cas.

I cannot predict whether this may indeed become a problem and I hope [this is still the ethics commissioner speaking] it does not.


J’espère en tout cas que l’Institut deviendra bientôt opérationnel.

I hope, at any rate, that the institute will soon start to be operational.


Lorsque le projet de loi C-2 sera enfin adopté, et j'espère de tout coeur qu'il le sera au cours des prochaines semaines, il deviendra la mesure qui définira le gouvernement, car il s'agit de la loi anticorruption la plus sévère dont le Parlement ait été saisi.

In fact, when Bill C-2 is finally passed, and I desperately hope that happens within the next few weeks, it will be the one piece of legislation that I think will define this government, because it is the strongest anti-corruption law that this Parliament has ever considered.


J’espère que tout le monde peut accepter ceci.

I hope that this is acceptable to everyone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que tout ceci deviendra ->

Date index: 2021-07-13
w